ATTACHED REPORT in Russian translation

[ə'tætʃt ri'pɔːt]
[ə'tætʃt ri'pɔːt]
прилагаемый доклад
attached report
enclosed report
annexed report
вложенным отчетом
прилагаемом докладе
attached report
enclosed report
report annexed hereto
прилагаемого доклада
attached report
enclosed report
прилагаемого к отчета

Examples of using Attached report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
details of the measures referred to in the above chapters can be found in the attached report annex 1.
подробное изложение мер, упомянутых в предшествующих разделах, содержатся в прилагаемом докладе приложение 1.
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Austria submitted pursuant to resolution 1624(2005) see annex.
Контртеррористический комитет получил прилагаемый доклад Австрии, представляемый в соответствии с резолюцией 1624( 2005) см. приложение.
We would be grateful if you could make arrangements to circulate the attached report as an official document of the Commission on Sustainable Development at its fourth session.
Будем Вам признательны за распространение прилагаемого доклада в качестве официального документа Комиссии по устойчивому развитию на ее четвертой сессии.
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from the Sudan submitted pursuant to resolution 1624(2005) see annex.
Контртеррористический комитет получил прилагаемый доклад Судана, который был представлен во исполнение резолюции 1624( 2005) см. приложение.
I would be most grateful if you could urgently circulate the attached report and communiqué to the members of the Security Council ahead of their planned meeting on Somalia.
Буду признателен за срочное распространение текста прилагаемого доклада и коммюнике среди членов Совета Безопасности до проведения запланированного заседания, посвященного Сомали.
The attached report, transmitted to the Secretary-General by the Director-General of UNESCO, is submitted in
Прилагаемый доклад, препровожденный Генеральному секретарю Генеральным директором ЮНЕСКО,
I should be grateful if the attached report could be brought to the attention of the Council members
Буду признателен за возможно скорейшее доведение содержания прилагаемого доклада до сведения членов Совета
The attached report of the 1994 Group of Governmental Experts,
Прилагаемый доклад Группы правительственных экспертов за 1994 год,
it would be appreciated if the Secretary-General would make arrangements to circulate the attached report as an official document of the fourth session of the Intergovernmental Panel on Forests.
будем признательны Генеральному секретарю, если он примет меры для распространения прилагаемого доклада в качестве официального документа четвертой сессии Межправительственной группы по лесам.
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Zambia submitted pursuant to resolution 1624(2005) see annex.
Контртеррористический комитет получил прилагаемый доклад Республики Замбия, который был представлен во исполнение резолюции 1624( 2005) см. приложение.
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Uruguay submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373(2001), as well as the response of Uruguay to resolution 1624(2005) see annex.
Контртеррористический комитет получил прилагаемый доклад Уругвая, представленный в соответствии с пунктом 6 резолюции 1373( 2001), а также ответ Уругвая по резолюции 1624( 2005) см. приложение.
The attached report is the record of a small
Прилагаемый доклад является отчетом о небольшом,
It is necessary to specify in the attached report(in band, cross-table,
Необходимо будет указать во вложенном отчете( у бэнда,
The attached report summarizes users' opinions of both current
В прилагаемом докладе кратко излагается мнение пользователей
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Kyrgyzstan submitted pursuant to resolution 1624(2005) see annex.
Контртеррористический комитет получил прилагаемый отчет Кыргызстана, представленный во исполнение резолюции 1624( 2005) см. приложение.
The attached report* summarizes the conversations and meetings that I held during my visit.
В прилагаемом докладе* содержится обобщенная информация о беседах и встречах, которые были проведены мною в ходе этой поездки.
I should be grateful if the present letter and the attached report could be circulated as a document of the Security Council.
Буду признателен за распространение настоящего письма и прилагаемого к нему доклада в качестве документа Совета Безопасности.
I should be grateful if the attached report could be brought to the attention of the Council members and issued as a Security Council document as soon as possible.
Буду признателен за скорейшее ознакомление членов Совета с прилагаемым докладом и его опубликование в качестве документа Совета Безопасности.
In that connection, the Permanent Mission of Chile has the honour to transmit the attached report on the steps it has taken to implement resolution 1718(2006) see annex.
В этой связи Постоянное представительство Чили имеет честь препроводить в приложении доклад о мерах, принятых во исполнение резолюции 1718( 2006) см. приложение..
The attached report includes a list of groups and individuals associated with al-Qa'idah, which the Algerian Government would like to see placed on the Committee's list.
В прилагаемом докладе приведен список групп и лиц, связанных с организацией<< Аль-Каида>>, которых правительство Алжира просит внести в сводный перечень Комитета.
Results: 283, Time: 0.0476

Attached report in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian