AUDIT OF THE IMPLEMENTATION in Russian translation

['ɔːdit ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
['ɔːdit ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
проверка осуществления
verification of the implementation
audit of the implementation
ревизия хода осуществления
проверку реализации
audit of the implementation
проверку соблюдения
verification of compliance
verifying compliance
check compliance
audit of the implementation
audit of the compliance
review of compliance
проверку осуществления
audit of the implementation
verify the implementation
verification of the implementation
проверке осуществления
the audit of the implementation
verifying the implementation
аудит реализации

Examples of using Audit of the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Introducing the OIOS report on the audit of the implementation of the global field support strategy(A/66/714), she noted that,
Внося на рассмотрение доклад УСВН по итогам ревизионной проверки осуществления глобальной стратегии полевой поддержки( A/ 66/ 714),
Reports issued, as requested: the audit of the implementation of the global field support strategy(A/66/714); and the comprehensive report
В соответствии с просьбами были подготовлены следующие доклады: доклад о проверке осуществления глобальной стратегии полевой поддержки( A/ 66/ 714)
Audit of the implementation of concrete safeguards,
Провести проверку исполнения конкретных мер по предупреждению,
A first inter-agency audit of the implementation of the harmonized approach for cash transfer, led by UNFPA, was carried out in Viet Nam with the participation of UNDP
Первый межучережденческий аудит применения согласованного подхода к переводу денежных средств был проведен во Вьетнаме под руководством ЮНФПА с участием ПРООН
Ms. Stern(Office of Internal Oversight Services(OIOS)) said that the representative of India had posed questions at a previous meeting concerning several of the recommendations made in the note by the Secretary-General on the follow-up audit of the implementation of procurement reform A/55/746.
Гжа Стерн Управление служб внутреннего надзора( УСВН) говорит, что представитель Индии на одном из предыдущих заседаний задал ряд вопросов, касающихся нескольких рекомендаций, содержащихся в записке Генерального секретаря о последующей проверке хода осуществления реформы закупочной деятельности A/ 55/ 746.
The Assembly also requested the Advisory Committee to request the Board of Auditors to conduct an audit of the implementation of the pilot project,
Ассамблея также просила Консультативный комитет обратиться к Комиссии ревизоров с просьбой провести проверку реализации этого экспериментального проекта,
Requests the Board of Auditors to conduct an audit of the implementation of the principle of equitable geographical representation in the Secretariat at all levels, as set out in relevant resolutions of the General Assembly,
Просит Комиссию ревизоров провести проверку соблюдения принципа справедливого географического представительства в Секретариате на всех уровнях согласно положениям соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи
The General Assembly took note of the reports of the Office of Internal Oversight Services on peacekeeping operations(A/66/286(Part II)), on the audit of the implementation of the global field support strategy(A/66/714) and the comprehensive report on the implementation of the pilot project designated
Генеральная Ассамблея приняла к сведению доклады Управления служб внутреннего надзора об операциях по поддержанию мира( A/ 66/ 286( Part II)) и о проверке осуществления глобальной стратегии полевой поддержки( A/ 66/ 714),
Budgetary Questions to request the Board to conduct an audit of the implementation of the pilot project for the above-mentioned period, without prejudice to the role of the Independent Audit Advisory Committee,
бюджетным вопросам поручить Комиссии провести ревизию хода осуществления этого экспериментального проекта в течение вышеупомянутого периода без ущерба для роли Независимого консультативного комитета по ревизии
Reports of the Office of Internal Oversight Services on: the follow-up audit of the implementation of procurement reform(A/55/746); the inspection of the outcome
Доклады Управления служб внутреннего надзора о последующей проверке хода осуществления реформы закупочной деятельности( A/ 55/ 746);
as well as the report of the Office of Internal Oversight Services on the follow-up audit of the implementation of procurement reform.
также доклад Управления служб внутреннего надзора о последующей проверке хода осуществления реформы закупочной деятельности.
Assembly the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the follow-up audit of the implementation of procurement reform.
направленный ему заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора доклад о последующей проверке хода осуществления реформы закупочной деятельности.
Budgetary Questions to request the Board of Auditors to conduct an audit of the implementation of the pilot project for the period of 1 July 2009 to 30 June 2012,
бюджетным вопросам обратиться к Комиссии ревизоров с просьбой провести проверку реализации экспериментального проекта за период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2012 года, не ущемляя при
By section V, paragraph 4, of its resolution 59/266, the General Assembly requested the Board to conduct an audit of the implementation of the principle of equitable geographical representation in the Secretariat at all levels, as set out in the relevant resolutions of the General Assembly,
В пункте 4 раздела V своей резолюции 59/ 266 Генеральная Ассамблея просила Комиссию провести проверку соблюдения принципа справедливого географического представительства в Секретариате на всех уровнях согласно положениям соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the reports of that Office on the follow-up audit of the implementation of procurement reform(A/55/ 746); the inspection of the outcome of the consolidation of the three former economic and social departments into
Заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора представил доклады Управления служб внутреннего надзора о последующей проверке хода осуществления реформы закупочной деятельности( A/ 55/ 746);
Audits of the implementation in 1998 under 14 MSAs financed by the World Bank were undertaken principally at headquarters
Проведенная в 1998 году ревизия хода выполнения 14 СУУ, финансируемых Всемирным банком, осуществлялась главным образом в Центральных учреждениях
In addition, audits of the implementation in 1997 of 12 MSAs financed by the World Bank were undertaken principally at headquarters
Кроме того, ревизии выполнения в 1997 году 12 соглашений об оказании управленческих услуг, финансировавшихся Всемирным банком, были осуществлены в основном в штаб-квартире
inspections and audits of the implementation by UNEP of its programme have informed the design of the now-approved medium-term strategy for the period 2014- 2017
инспекций и проверок осуществления ЮНЕП своей программы, стали основой для недавно утвержденной среднесрочной стратегии на период 2014- 2017 годов
The Internal Audit Office commenced an internal audit of the implementation of this contract modality in late 2008;
В конце 2008 года Служба внутренней ревизии приступила к проведению внутренней ревизии осуществления этого механизма заключения контрактов;
At the request of the Special Representative of the Secretary-General for UNMIK, OIOS conducted a comprehensive audit of the implementation of the UNMIK mandates for police
По просьбе Специального представителя Генерального секретаря для МНООНК УСВН провело комплексную ревизию выполнения мандатов МНООК в отношении полиции
Results: 2783, Time: 0.0713

Audit of the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian