AUDIT OPERATIONS in Russian translation

['ɔːdit ˌɒpə'reiʃnz]
['ɔːdit ˌɒpə'reiʃnz]
ревизионным операциям
audit operations
операции по ревизии
для деятельности по проведению ревизий
ревизионной деятельности
of the audit activities
audit function
audit work
audit operations

Examples of using Audit operations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee discussed the question with the Audit Operations Committee and also with representatives of the High Commissioner.
Комитет обсудил этот вопрос с Комитетом по ревизионным операциям, а также с представителями Верховного комиссара.
Chairman, Audit Operations Committee and Director of External Audit,
Председатель Комитета ревизорских операций и Директор Службы внешней ревизии,
Mr. Nath(Chairman of the Audit Operations Committee) said that the Board of Auditors appreciated the support which a number of delegations had expressed for the content of its reports.
Г-н НАТ( Председатель Комитета по ревизионным операциям) говорит, что Комиссия ревизоров высоко оценивает поддержку, которую ряд делегаций выразил в отношении содержания ее докладов.
In the Advisory Committee's discussions with members of the Audit Operations Committee, a number of additional risk factors were noted.
В ходе обсуждений, проведенных Консультативным комитетом с членами Комитета по ревизионным операциям, был отмечен ряд дополнительных факторов риска.
During its consideration of the reports, the Committee met with members of the Audit Operations Committee.
В ходе рассмотрения этих докладов члены Комитета встретились с членами Комитета по ревизионным операциям.
Members of the Audit Operations Committee reported that the auditors themselves had used the Funds Monitoring Tool in their audit operations and had found it useful.
Члены Комитета по ревизионным операциям сообщили, что сами ревизоры использовали механизм контроля за средствами в своей ревизионной работе и признали его полезным инструментом.
The Committee discussed the question of the timing of the submission of audit certificates with the Audit Operations Committee and with representatives of the High Commissioner.
Что касается вопроса о времени представления актов о ревизии, то Комитет обсудил этот вопрос с Комитетом по ревизионным операциям и с представителями Верховного комиссара.
The publication was intended to serve as a guide to help national audit staff in developing countries improve their audit operations.
Назначение данной публикации заключается в том, чтобы служить руководством, помогающим национальным сотрудникам ревизионных служб развивающихся стран совершенствовать свою работу по проведению ревизий.
the Project Director and the members of the Audit Operations Committee.
членами Комитета по ревизионным операциям.
and(b) Audit Operations Manager in the Office of the Director.
b руководитель операциями по проведению ревизии в Канцелярии Директора.
During its hearing, the Committee was informed by the Audit Operations Committee that it considered four of those recommendations to be of particular importance.
В ходе слушаний Консультативному комитету было сообщено, что Комитет по ревизионным операциям считает четыре из этих рекомендаций особенно важными.
During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with members of the Audit Operations Committee, as well as with the Executive Director
В ходе рассмотрения этих докладов Консультативный комитет встречался с членами Комитета по ревизионным операциям, а также с Директором- исполнителем
The Law empowered the Government to issue regulations so that audit operations assisted in the detection
Закон уполномо- чивает правительства издавать положения, с тем чтобы операции по ревизии способствовали обнаружению
Mr. Vanker(Chairman of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors),
Г-н Ванкер( Председатель Комитета по ревизионным операциям Комиссии ревизоров),
The Committee was informed by the Audit Operations Committee of the Board that the financial statements
Комитет был информирован Комитетом по ревизионным операциям Комиссии о том, что финансовые ведомости
the Committee met separately with representatives of the Secretary-General and the members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors,
представителями Генерального секретаря и членами Комитета по ревизионным операциям Комиссии ревизоров,
Finally, the Advisory Committee had been informed by the Audit Operations Committee of the Board that when the Board had taken up the audit in October/November 1994, there had been
И наконец, Консультативный комитет был информирован Комитетом ревизионных операций Комиссии при проведении ревизии Комиссией в октябре/ ноябре 1994 года о существовании ряда нерешенных вопросов
The Audit Operations Committee had met with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(ACABQ)
Члены Комитета по ревизионным операциям в мае встретились с членами Консультативного комитета по административным
As a second step in the consultation, the Audit Operations Committee planned to meet with representatives of the administrations with a view to finalizing the approach and the procedures, including a timeline for implementation.
В качестве второго шага в процессе консультаций Комитет по ревизионным операциям планировал встретиться с представителями административных органов для окончательной доработки подхода и процедур, включая график осуществления.
The Advisory Committee exchanged views with the Audit Operations Committee on the new relationship between the United Nations
Консультативный комитет обменялся мнениями с Комитетом по ревизионным операциям о новых механизмах взаимодействия между Организацией Объединенных Наций
Results: 197, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian