BAGRAM in Russian translation

баграме
bagram
баграма
bagram
баграм
bagram
баграна
в баграм
to bagram

Examples of using Bagram in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that others are still held in Bagram.
свои страны происхождения и что другие все еще содержатся в Баграме.
In addition, some 50 to 70 people have reportedly been killed in the Bagram area while their leader was released against the payment of a ransom.
В районе Баграма, согласно сообщениям, было убито примерно 50- 70 человек; руководитель этой группы был освобожден после того, как за него был отдан выкуп.
Thai military engineers and demining experts were dispatched to Afghanistan to undertake the humanitarian mission of renovating Bagram airport.
эксперты в области разминирования были направлены в Афганистан для выполнения гуманитарной миссии по восстановлению аэропорта Баграм.
He assures us that he wants to defend freedom by torturing even children in Bagram and Abu Gharib.
Они утверждают, что защищают свободу, издеваясь над детьми в Баграме и Абу Грэе.
we're never gonna make it to Bagram in one piece!
уменьшить наш летный вес, или нам никогда не добраться до Баграма!
When we hear"Schlitz Malt Liquor," we're heading back to Bagram for phase two.
Когда мы получим позывной" Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
United States forces closed the Bagram Theater Internment Facility and transferred all detainees to a new facility inside Bagram known as the Detention Facility in Parwan.
Силы США закрыли временный центр для интернированных в Баграме и перевели всех заключенных в новый центр в Баграме, известный как центр задержания в Парване.
Walid alQadasi was transferred to Bagram, where he was interrogated for one month.
Кадаси был переведен в Баграм, где его допрашивали в течение месяца.
one of these DNA samples was analyzed, and information was sent electronically back to Washington, D.C., from Bagram.
один из этих образцов ДНК был проанализирован, и информация направлена в электронном виде в Вашингтон из Баграма.
the military airfield Bagram.
военный аэродром Баграм.
Could the United States delegation explain here what happened in the Abu Ghraib, Bagram and Nama camps?
Не могла бы делегация Соединенных Шатов объяснить, что произошло в тюрьмах Абу- Грейб, Баграм и Нама?
A blast in a house near the entrance of the United States military Bagram Air Base north of Kabul killed three Afghan nationals and left 15 others trapped inside.
В результате взрыва в строении, расположенном у въезда на американскую военно-воздушную базу Баграм к северу от Кабула, погибли 3 афганца, а 15 оказались под обломками здания.
According to a statement from Bagram Air Base, three insurgents attacked United States troops who were observing a training exercise.
Согласно заявлению представителя военно-воздушной базы Баграм, три повстанца совершили нападение на военнослужащих Соединенных Штатов, которые наблюдали за учениями.
At the end of January, the Taliban recaptured Bagram airbase and the towns of Charikar,
В конце января талибы вновь овладели авиабазой в Баграме и городами Чарикар,
in May he was moved to Bagram.
в мае он был переведен в Баграм.
At the end of 2008, Bagram authorities agreed to permit visitation rights to the relatives of certain detainees.
В конце 2008 года администрация в Баграме согласилась выдать разрешения на свидания родственникам некоторых из содержащихся под стражей.
Once handed over to Afghanistan-based US authorities, Al Hajj would experience a true nightmare at the Bagram air force base.
Аль- Хадж был передан американскому командованию в Афганистане и пережил настоящий кошмар на воздушной базе Баграм.
Yeah, I will contact Bagram, see if the agent in charge of the investigation knows how the bullets were smuggled out of Afghanistan.
Да, я свяжусь с Баграмом, может, агент, ведущий расследование, знает, как пули вывезли из Афганистана.
In December, fighting on the front line north of Kabul moved towards the Bagram airbase some 50 km away.
В декабре проходившая к северу от Кабула линия фронта переместилась в направлении авиабазы в Баграме приблизительно на 50 км.
there are an additional 300 detainees between the ages of 16 and 18 held in the detention facility in Parwan formerly known as Bagram.
примерно еще 300 задержанных в возрасте от 16 до 18 лет находятся в центре содержания под стражей в провинции Парван ранее известном как центр в Баграме.
Results: 101, Time: 0.0613

Top dictionary queries

English - Russian