BASIC MEANS in Russian translation

['beisik miːnz]
['beisik miːnz]
основных средств
fixed assets
main means
basic means
primary means
core funds
principal means
main tools
of PPE
essential means
core funding
базовые средства
основные средства
fixed assets
core funds
plant and equipment
main means
basic means
core funding
principal means
primary funds
core resources
PPE
основным средством
primary means
main means
principal means
main vehicle
primary vehicle
the main tool
main instrument
key means
basic means
major tool
основными средствами
main means
the principal means
primary means
basic means
the primary tools
fixed assets
basic tools
the major facilities are not available
the main tools
principal vehicles
элементарных средств

Examples of using Basic means in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
show that artificial termination of regnancy is still the basic means of fertility regulation.
искусственное прекращение беременности все еще является основным средством регулирования фертильности.
The United Nations addresses the question of the delivery of the right of access to the basic means of communication and information in the Universal Declaration of Human Rights.
ООН рассматривает вопрос о внесении права на доступ к базовым средствам связи и информации в Декларацию основных прав человека.
In so doing, they emphasized the importance of education as a basic means of overcoming poverty
При этом они подчеркивают важность образования как основного средства преодоления нищеты
Immanent knowledge domination leads to the appearance of«public intimacy» phenomenon as basic means of communication.
Доминирование имманентного знания приводит к оформлению феномена« публичной интимности» как основного средства коммуницирования.
There is an urgent need for all Governments to embrace preventive education as a basic means of trying to contain the spread of drug abuse.
Правительствам всех стран настоятельно необходимо наладить профилактическую просветительскую работу как основное средство в борьбе с распространением злоупотребления наркотиками.
Spain encouraged Eritrea to strengthen the rule of law as a basic means of protecting human rights and fundamental freedoms.
Испания призвала Эритрею укрепить принцип господства права в качестве одного из базовых средств защиты прав человека и основных свобод.
culture and basic means of life.
культура и основные средства жизни.
were a basic means of effective and open communication.
стали основным инструментом эффективного и открытого общения.
Here I wish to underline the importance of strict adherence to the Five Principles of Peaceful Coexistence as the basic means to prevent international conflicts.
В этом контексте я хотел бы подчеркнуть важность строгой приверженности пяти принципам мирного сосуществования в качестве основного средства предотвращения международных конфликтов.
In spite of this two-sided expansion, the basic means of the Organization to undertake its activities
Несмотря на такое двустороннее расширение сферы деятельности, сумма получаемых Организацией основных средств на ведение ее деятельности
rationalization of agriculture and technologies basic means; using of land sources in agriculture; forming and using of labour force in agricultural activities;
образованию пяти видов механизмов: механизмов воспроизводства, совершенствования основных средств сельского хозяйства и технологий; механизмов использования земельных ресурсов в сельском хозяйстве; механизмов формирования
excess of civil liberties, but rather due to the lack of the most basic means of existence.
страдающего отнюдь не от излишка гражданских свобод, а от нехватки самых элементарных средств к существованию.
which is not only causing the destruction of infrastructure and basic means of subsistence in many countries,
связан с изменением климата, которое не только ведет к разрушению инфраструктуры и уничтожению основных средств к существованию во многих странах,
farmers have received tools and equipment and basic means for production.
фермеры приобрели машины и оборудование, а также основные средства производства.
as they contribute to providing the basic means for empowering individuals,
они содействуют обеспечению основных средств для расширения возможностей людей,
An artist must take all the basic means that exist in nature-light-color,
Художник обязан руководствоваться всеми основными средствами, которые существуют в природе,
our society by colonialism, but also to restore our people's heritage and basic means of subsistence and economic participation.
восстановить наследие нашего народа, вернув ему основные средства к существованию и возможность участвовать в экономической деятельности.
it set forth one of the basic means of implementing the principle of prevention
исключения на том основании, что в ней излагается одно из основных средств осуществления принципа предотвращения
livelihoods of the poorest and most disadvantaged, many of whom rely on natural resources as a basic means of survival.
наиболее обездоленных членов общества, многие из которых в качестве основных средств жизнеобеспечения используют природные ресурсы.
reveals that unequal access to the basic means of production exists in many countries.22.
во многих странах существует неравный доступ к основным средствам производства22.
Results: 61, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian