BASIC SOURCE in Russian translation

['beisik sɔːs]
['beisik sɔːs]
основным источником
main source
major source
primary source
principal source
basic source
key source
prime source
foundational source
базовым источником
основной источник
main source
major source
primary source
principal source
basic source
key source
prime source
foundational source
основных источников
main source
major source
primary source
principal source
basic source
key source
prime source
foundational source
базовых исходных

Examples of using Basic source in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The data obtained through the household sample surveys serves as a basic source of data for these indicators.
Основными источниками данных для рассматриваемых индикаторов и показателей являются результаты выборочных обследований домашних хозяйств.
attention to mountainous areas, which are our planet's basic source of drinking water.
являющимся водонапорными башнями планеты и основными источниками пресной воды.
The humanitarian and human rights situation was deteriorating and was the basic source of tension in the Middle East.
Ситуация в области гуманитарного права и прав человека ухудшается, являясь основным источником напряженности на Ближнем Востоке.
Unless the interest of labour, the basic source of human wealth, is duly integrated in this process, we may soon
Если в рамках этого процесса не будут должным образом учитываться интересы работников, этого основного источника богатства человечества,
The amount of detail for capital stock estimates is limited by the detail in the basic source data, particularly for the GFCF estimates
Степень подробности оценок основного капитала ограничивается степенью детализации основных исходных данных, в первую очередь оценок ВПОК
For the expenditure approach, the basic source data is the household income
Для метода расхода, основные исходные данные- доход домашних хозяйств,
The most reliable approach is obviously to recompile the accounts for past periods from basic source data at the lowest level possible.
Наиболее надежным методом, разумеется, является рекомпиляция счетов за прошлые периоды на основе базисных исходных данных на как можно более низком уровне.
is the basic source of human rights.
является первейшим источником прав человека.
The suspension of petroleum exports, however, had the effect of cutting off the basic source of foreign currency,
В то же время прекращение экспорта нефти лишило страну ее основного источника иностранной валюты,
Households are considered to have access to safely managed drinking water service when they use water from a basic source on premises.
Домашние хозяйства имеют доступ к услугам предоставления безопасной питьевой воды в тех случаях, когда они используют воду из одного из основных источников в помещениях.
other mechanical transmissions located in internal communications of form-building groups are the basic source of lapses of received splined surfaces.
другие механические передачи, расположенные во внутренних связях формообразующих групп, являются основным источником погрешностей получаемых шлицевых поверхностей.
At a time when in fact the basic source of income is tourism in the country(this is due to historical
В условиях, когда фактически базовым источником дохода в стране является туризм( это обусловлено историческим
olive oil as a basic source of fats.
оливковое масло как основной источник жиров.
visibility of collected data should contribute to further promote Criteria and Indicators as a basic source of information for analysing SFM.
повышения уровня осведомленности о них должна способствовать расширению использования Критериев и Показателей в качестве одного из основных источников информации для анализа УЛП.
The production process for basic source statistics is the key driver in the implementation of the macroeconomic accounts; hence,
Процесс подготовки статистических данных из базовых источников является главным движущим фактором внедрения макроэкономических счетов;
which made it possible by 1994 to use such data as a basic source of information on exports
позволило к 1994 году использовать ее в качестве основного источника получения информации об экспорте
The basic source of data is the annual United Nations National Accounts Questionnaire,
Базовым источником данных является ежегодный вопросник Организации Объединенных Наций по национальным счетам,
namely, in the collection and processing of basic source data and the institutional context.
т. е. на сбор и обработку базовых исходных данных, а также на организационные аспекты.
recognizing it as a basic source of rights and freedoms
мы признаем ее в качестве основного источника прав и свобод,
which represents a basic source for legislation in a State with a Muslim majority such as Iraq.
который представляет собой основной источник для законодательства в таком государстве, как Ирак, где преобладают мусульмане.
Results: 65, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian