BASIC TEXTS in Russian translation

['beisik teksts]
['beisik teksts]
основных документов
basic documents
key documents
substantive documents
main documents
core documents
basic texts
major documents
principal documents
substantive documentation
major instruments
основных текстах
basic texts
базовых документах
basic documents
basic texts
базовые тексты
basic texts
основополагающих документах
fundamental instruments
basic documents
fundamental documents
basic texts
founding documents
basic instruments
foundational documents
основные документы
basic documents
key documents
main documents
substantive documents
core documents
main instruments
major documents
basic texts
major instruments
basic instruments
основные тексты
basic texts
key texts
core texts
basic texts

Examples of using Basic texts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FAO's Basic Texts do not define the terms"official" and"working" languages,
В Сборнике базовых документов ФАО не определяются термины" официальные" и" рабочие" языки,
the first Yearbook(1996/1997) and the Basic Texts were published.
за 1996/ 1997 годы и сборник основных документов Basic Texts.
Executive Board of the World Food Programme The members of the Executive Board are elected from five lists set out in the Basic Texts of the World Food Programme and reproduced in document E/1995/L.11, annex II.
Исполнительный совет Мировой продовольственной программыЧлены Исполнительного совета избираются из пяти списков, содержащихся в Основных текстах Мировой продовольственной программы и воспроизводимых в документе E/ 1995/ L. 11, приложение II.
The ECE secretariat explained that the basic texts for this part had already been adopted by the Joint Meeting
Секретариат ЕЭК ООН объяснил, что базовые тексты этой части уже были приняты Совместным совещанием
The right to development must also be included in the basic texts which establish, or govern the activities
Право на развитие должно также учитываться в основных текстах, учреждающих( или регулирующих их деятельность
In order to enshrine gender equality in the basic texts, the Government approved in 2000 a proposal to revise title II of the Constitution by adding a provision establishing the right of women
В целях закрепления принципа равенства мужчин и женщин в основополагающих документах правительство одобрило в 2000 году предложение о пересмотре части II Конституции и о включении в
PASCAL etcetera that only capable of generating basic texts and graphics;
с помощью которых можно было только составлять базовые тексты и графики;
as set out in the basic texts of the World Food Programme,
приведенного в основных текстах Мировой продовольственной программы,
The basic texts before the Working Group of the Whole shall be the articles worked out by the Drafting Committee contained in its report,
Базовыми текстами, выносимыми на рассмотрение Рабочей группы полного состава, являются статьи, разработанные Редакционным комитетом
Basic Texts(Rule XLVIII of the General Rules of the Organization)- FAO Administrative Manual,
Сбор базовых документов( правило XLVIII Общих правил Организации)- Административное руководство ФАО,
as well as the Organization's basic texts on staff-management relations, and made a number
персоналом за 30- летний период, а также основных текстов Организации по вопросу взаимоотношений персонала
sexist wording in UNESCO basic texts and the 12 critical areas of concern as they relate to the mandate of UNESCO.
устранению формулировок в основных документах ЮНЕСКО, основанных на дискриминации по признаку пола, и 12 важнейшим проблемным областям, относящимся к мандату ЮНЕСКО.
The Council postponed the election of one member from States included in List B set out in the Basic Texts of the World Food Programme for a three-year term beginning on 1 January 2013
Совет отложил проведение выборов одного члена из числа государств, включенных в список B, содержащийся в Основных текстах Всемирной продовольственной программы, на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2013 года
Nine members from the States included in List A set out in the Basic Texts of the World Food Programme,
Девять членов из государств, включенных в список A, содержащийся в основных текстах Мировой продовольственной программы:
The Council postponed to a future session the election of one member from List E, as set out in the Basic Texts of the World Food Programme, for a three-year term beginning on 1 January 2003.
Совет перенес на одну из своих будущих сессий выборы одного члена из содержащегося в Основополагающих текстах Мировой продовольственной программы списка на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2003 года.
such as the yearbook, basic texts, the guide to proceedings before the Tribunal,
например Ежегодника, Основных документов, Справочника по вопросам рассмотрения дел,
update the commitments made in those basic texts.
актуальное значение обязательств, закрепленных в этих основополагающих документах.
for disseminating other documentation such as the yearbook, basic texts, the guide to proceedings before the Tribunal,
распространение прочих документов, в том числе ежегодника, основных документов, руководства по рассмотрению дел в Трибунале,
Basic texts had been adopted in that regard, including: legislation on the status of judges,
С этой целью были приняты основные документы, в том числе Закон о статусе судей,
English and French, many documents(basic texts, summaries of cases since 1946
французском,-- со значительным числом документов( основные тексты, резюме решений по делам,
Results: 54, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian