BASIS OF A DOCUMENT in Russian translation

['beisis ɒv ə 'dɒkjʊmənt]
['beisis ɒv ə 'dɒkjʊmənt]
основе документа
basis of a document
basis of the paper

Examples of using Basis of a document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The World Forum agreed to continue consideration of this matter on the basis of a document ECE/TRANS/WP.29/1093, paras. 90 and 91.
Всемирный форум решил продолжить рассмотрение этого вопроса на основе соответствующего документа ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1093, пункты 90 и 91.
Mr. Yokota proposed to extensively revise the draft decision on the basis of a document which he had circulated among the members.
Г-н Йокота предложил существенно пересмотреть проект решения на основе документа, который он распространил среди членов Подкомиссии.
On the basis of a document prepared by the secretariat, the Group of
Группа экспертов, возможно, пожелает рассмотреть на основе подготовленного секретариатом документа следующие вопросы,
The Study Group will consider this item on the basis of a document from Russia FAO/ECE: ESS(95)-32; CES/AC.61/54.
Исследовательская группа проведет обсуждение этого пункта повестки дня на основе документа, подготовленного Россией FAO/ ECE: ESS( 95)- 32; CES/ AC. 61/ 54.
It decided, however, to revert to the subject in a year's time on the basis of a document to be prepared by FIP.
Вместе с тем было решено вернуться к ней через год на основе документа, который будет подготовлен МФП.
Such work could be carried out already during Phase II of the TIR revision process on the basis of a document prepared by the Russian Federation.
Эту работу следует провести уже на этапе II процесса пересмотра МДП на основе документа, подготовленного Российской Федерацией.
The World Forum agreed to consider the new approach on the basis of a document that had been transmitted at the 157th session ECE/TRANS/WP.29/1097, para. 23.
Всемирный форум решил рассмотреть новый подход на основе документа, который был представлен на 157- й сессии ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1097, пункт 23.
The transfer of cargo accepted in the name of the customer is carried out on the basis of a document that makes it possible to identify it.
Передача груза, принятого на имя заказчика, осуществляется на основании документа, делающего возможным его идентификацию.
A first discussion took place at the previous session on the basis of a document prepared by the Chairman see TRANS/WP.15/2002/17 and TRANS/WP.15/170, paras.
Первое обсуждение состоялось на предыдущей сессии на основе документа, подготовленного Председателем см. TRANS/ WP. 15/ 2002/ 17
On the basis of a document prepared by the UNECE secretariat,
На основе документа, подготовленного секретариатом ЕЭК ООН,
The presentation of the work done regarding questions of NST/2000 will be presented, on the basis of a document made available by Eurostat,
Работа, проделанная по вопросам NST/ 2000, будет освещена на основе документа, предоставленного Евростатом, на следующем совещании Рабочей
At its eighty-fourth session, the Working Party had considered the validity of curtain-sided vehicles under the Convention on the basis of a document transmitted by the United Kingdom TRANS/WP.30/R.166.
На своей восемьдесят четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела вопрос о пригодности транспортных средств с тентом в соответствии с положениями Конвенции на основе документа, представленного Соединенным Королевством TRANS/ WP. 30/ R. 166.
On the basis of a document prepared by the secretariat(ECE/TRANS/WP.24/2008/7), the Working Party took note
На основе документа, подготовленного секретариатом( ECE/ TRANS/ WP. 24/ 2008/ 7),
This is only fair since Eritrea cannot be judged on the basis of a document that is not in its possession and without the opportunity to properly defend itself.
Именно такой подход был бы справедливым, поскольку о действиях Эритреи нельзя судить на основании документа, которого у нее не имеется, как и возможности должным образом защитить себя.
The Health Insurance Fund also pays the benefit for temporary incapacity for work to an insured person on the basis of a document confirming illness issued by a doctor of another state.
Больничная касса платит застрахованному лицу компенсацию по временной нетрудоспособности также на основании подтверждающего заболевание документа, выданного врачом иностранного государства.
considered the question of transport and security on the basis of a document prepared by the secretariat TRANS/2002/15.
рассмотрел вопрос о транспорте и безопасности на основе документа, подготовленного секретариатом TRANS/ 2002/ 15.
The Health Insurance Fund pays the insured person a benefit for temporary incapacity to work also on the basis of a document certifying illness issued by a physician of a foreign country.
Больничная касса платит застрахованному лицу компенсацию по временной нетрудоспособности также на основании подтверждающего заболевание документа, выданного врачом иностранного государства.
On the basis of a document transmitted by the AIT/FIA,
На основе документа, переданного МТА/ ФИА,
Judicial Practice considered rules for the preparation of typed and printed texts on the basis of a document prepared by the Registrar.
практике производства дел рассмотрел правила подготовки печатных текстов на основе документа, подготовленного Секретарем.
At its eighty-third and eighty-fourth sessions in 1996, the Working Party had considered the validity of curtain-sided vehicles under the Convention on the basis of a document transmitted by the United Kingdom TRANS/WP.30/R.166.
На своей восемьдесят третьей и восемьдесят четвертой сессиях в 1996 году Рабочая группа рассмотрела вопрос о пригодности транспортных средств с тентом в соответствии с положениями Конвенции на основе документа, переданного Соединенным Королевством TRANS/ WP. 30/ R. 166.
Results: 6726, Time: 0.0566

Basis of a document in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian