BASIS OF THE INFORMATION RECEIVED in Russian translation

['beisis ɒv ðə ˌinfə'meiʃn ri'siːvd]
['beisis ɒv ðə ˌinfə'meiʃn ri'siːvd]
основе полученной информации
basis of the information received
basis of the information obtained
basis of the information gathered
основании полученной информации
basis of the information received
the basis of the information obtained
основе информации получаемой

Examples of using Basis of the information received in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This document is prepared in accordance with the approved"Organizational issues for the Belgrade Conference"(ECE/CEP/AC.11/2006/5) and on the basis of the information received from the partners in the"Environment for Europe" process.
Настоящий документ подготовлен в соответствии с утвержденным документом" Организационные вопросы в связи с Белградской конференцией"( ECE/ CEP/ AC. 11/ 2006/ 5) и на основе информации, полученной от партнеров по процессу" Окружающая среда для Европы.
On the basis of the information received from countries, the secretariat has produced document TRANS/SC.2/2000/4, which also includes
На основе информации, поступившей из различных стран, секретариат подготовил документ TRANS/ SC. 2/ 2000/ 4,
On the basis of the information received, the Working Group considers that,
На основе полученной информации Рабочая группа приходит к тому выводу,
On the basis of the information received, the Special Rapporteur has no hesitation to conclude that grave violations of human rights have taken place in the Sudan,
На основании полученной информации Специальный докладчик без колебаний делает вывод о серьезных нарушениях прав человека в Судане, включая большое количество внесудебных
The Committee members also noted, on the basis of the information received, that torture of persons detained in the course of investigations of ordinary offences was a problem that some sources described as endemic,
На основе полученной информации члены Комитета также отмечали, что применение пыток в отношении лиц, задержанных в ходе расследования обычных преступлений, представляет собой определенную проблему,
The Commission may further wish to request the Secretariat to design a model profile for individual countries, on the basis of the information received on the implementation of existing standards
Комиссия, возможно, пожелает также обратиться к Секретариату с просьбой разработать типовую справку по отдельным странам на основе полученной информации об осуществлении существующих стандартов
Mr. Alejandro González Poblete(Mr. Gil Lavedra had not been re-elected as a Committee member), to determine, on the basis of the information received from the above-mentioned non-governmental sources
г-ну Алехандро Гонсалесу- Поблете( г-н Хиль Лаведра не был переизбран в качестве члена Комитета), на основании полученной информации и соответствующих замечаний правительства определить,
of reporting to each session on the basis of the information received.
представлять на каждой сессии доклад на основе полученной информации.
On the basis of the information received from the Secretary-General of the Conference,
На основе информации, полученной от генерального секретаря Конференции,
On the basis of the information received from the Secretary-General of the Conference,
На основе информации, полученной от Генерального секретаря Конференции,
In order to improve the impact of the information-gathering system, the Secretariat could design a model profile for individual countries on the basis of the information received on the implementation of existing standards
Для повышения действенности системы сбора информации Секретариат мог бы разработать типовую справку по отдельным странам на основе информации, полученной в отношении осуществления действующих стандартов
management system in 2010, all projects had been given the status"inactive", and that later the status had been changed to"ongoing","completed" or"cancelled" on the basis of the information received from the division during the consultations.
который впоследствии заменялся на<< осуществляется>>,<< завершен>> или<< отменен>> на основе информации, полученной от отдела в ходе консультаций.
the international activities of the">Programme of Joint Action"(JMTE/2001/3), updating and completing document JMTE/2000/4 on the basis of the information received from the national focal points
дополненным вариантом документа JMTE/ 2000/ 4, подготовленным на основе информации, полученной от национальных координационных центров
A citizen's exclusion from the electoral register shall be made only on the basis of the information received from respective bodies that carry out state registration(accounting) of voters, or on the basis of the information received from the voter himself/herself that reflects through his/her passport his/her legal incapability to vote at this polling station.
Исключение гражданина из списка избирателей производится только на основании сведений, полученных от соответствующих органов, осуществляющих регистрацию( учет) избирателей или самого избирателя, подтвердившего сведениями, отраженными в паспорте, неправомочность голосовать на данном избирательном участке.
in accordance with the authority delegated to him by the Assembly in that regard and on the basis of the information received, whether special measures that would allow organizations to reimburse 75 per cent of actual expenses up to and not exceeding the
делегированными ему Генеральной Ассамблеей в этой связи, и на основании полученной информации, решение о том, необходимо ли ввести специальные меры, которые позволили бы организациям возмещать 75 процентов фактически понесенных расходов,
Control on progress made with respect to the implementation of the Basic Principles, on the basis of the information received from Governments under procedure 7,
борьбе с ней независимые доклады о ходе осуществлений Основных принципов на основе информации, получаемой от правительств в соответствии с процедурой 7,
On the basis of the information received during the past several years,
На основе информации, полученной за последние несколько лет,
On the basis of the information received from the Secretary-General of the Conference,
На основе информации, полученной от Генерального секретаря Конференции,
The Logframe was updated on the basis of the information received during the inception phase.
Логико- структурная схема была обновлена на основе информации, полученной на начальном этапе проекта.
HEUNI was able to identify only a few projects on the basis of the information received.
Институту удалось выявить лишь несколько проектов на основе полученной от этих стран информации.
Results: 967, Time: 0.0776

Basis of the information received in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian