BE CONSTRUCTIVE in Russian translation

[biː kən'strʌktiv]
[biː kən'strʌktiv]
носить конструктивный
be constructive
быть конструктивным
be constructive
be meaningful
быть созидательным
оказаться конструктивной
быть конструктивной
be constructive
быть конструктивными
be constructive

Examples of using Be constructive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The role of the Government in this process should be constructive and supportive of the development of civil society.
В этом процессе страны должны играть конструктивную роль и поддерживать развитие гражданского общества.
Local non-governmental organizations can be constructive partners and should be involved to the extent possible.
Местные неправительственные организации могут стать конструктивными партнерами в этом деле и должны максимально участвовать во всех операциях.
However, the view was expressed that such a step would not be constructive at the present time.
Вместе с тем было высказано мнение, что такой шаг в настоящее время не является конструктивным.
That is why the finalization of the document entitled“An Agenda for Development” should be constructive and fruitful.
Вот почему завершение разработки документа, озаглавленного" Повестка дня для развития", должно пройти в более конструктивном и плодотворном духе.
Such an experience could be constructive in the context of future discussions at the national level in the process of the ratification of or accession to the Convention
Подобный опыт мог бы быть конструктивным в контексте обсуждений, которые будут проводиться на национальном уровне в процессе ратификации Конвенции
we believe that future debates on TIA will be constructive and useful.
будущие дебаты по ТВВ будут носить конструктивный и полезный характер.
their efforts could only be constructive with the consent of the States concerned.
их усилия могут быть конструктивным лишь с согласия соответствующих государств.
the new historic realities. But that process must be constructive.
но процесс этот должен быть созидательным.
we stress that such a process should be constructive and should apply lessons learned
этот процесс должен носить конструктивный характер и учитывать уроки прошлого
After all, imprecision in the rule of law can be constructive and lead to fruitful developments by allowing practice to set the norm(or determine the absence thereof)
В конце концов, неточность правовой нормы может оказаться конструктивной, поскольку вызовет положительные явления, дав возможность практике уточнять норму( или отсутствие нормы)
it may be constructive to communicate both the 54 chance that it will lead to a commercial project
разработки может оказаться конструктивной оценка как вероятности его развития в коммерческий проект, так
However, he has noted that any criticism should be constructive and should keep on the razor-edge,
Вместе с тем, он отметил, что любая критика должна быть конструктивной и не переходить определенную грань,
Involvement in the development of the Optional Protocol, as well as support for the Optional Protocol could only be constructive and effective when the Netherlands recognised the direct applicability of rights under the Convention.
Участие в разработке Факультативного протокола, а также поддержка Факультативного протокола могут быть конструктивными и эффективными только в том случае, если Нидерланды признают прямую применимость прав в соответствии с этим договором4.
For that reason such examples should be constructive and positive.
поэтому подаваемые примеры должны быть конструктивными и положительными.
It is imperative that the debate be constructive, focused not on rehashing arguments about what has been agreed,
Настоятельно необходимо, чтобы дебаты носили конструктивный характер и чтобы упор в них делался не на перефразировании аргументов относительно того, что было согласовано,
civil society should be constructive and effective in addressing mine-action goals.
гражданского общества были конструктивными и эффективными в достижении целей, связанных с разминированием.
sales would not be constructive, and could lead to court actions,
продажу, не стали бы конструктивным решением, а привели бы лишь к судебным тяжбам,
that this session is vitally important and will be constructive and innovative.
эта сессия имеет важнейшее значение и будет носить конструктивный и новаторский характер.
are counter-productive, since they may result in de facto censure of all inter-religious or belief and intra-religious or belief dialogue, debate and">criticism, most of which could be constructive, healthy and needed.
большая часть из которых могла бы быть конструктивной, целесообразной и необходимой.
are not, and should not be,">an irreconcilable opposition," the Kommersant newspaper quotes him as saying."Our criticism should be constructive, and as we pursue our goals we should maintain a dialogue with the authorities, within reasonable limits.".
не должны ею быть,- цитирует его выступление газета Коммерсант,- Наша критика должна быть конструктивной, в рамках достижения наших целях мы должны в разумных пределах поддерживать диалог с властью".
Results: 51, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian