BE INEFFECTIVE in Russian translation

[biː ˌini'fektiv]
[biː ˌini'fektiv]
оказаться неэффективными
be ineffective
be effective
prove ineffective
be inefficient
быть неэффективными
be ineffective
be inefficient
являются неэффективными
are ineffective
are inefficient
are not effective
are weak
are ineffectual
являться недействительным
эффективным
effective
efficient
good
powerful
viable
быть недействительными
оказаться неэффективным
be ineffective
be effective
окажутся неэффективными
be ineffective
быть неэффективным
be ineffective
be inefficient
оказаться неэффективной
be ineffective
be effective
be inefficient

Examples of using Be ineffective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Emphasizing further that such a court is intended to be complementary to national criminal justice systems in cases where such trial procedures may not be available or may be ineffective;
Подчеркивая также, что такой суд призван дополнять национальные системы уголовного правосудия в случаях, когда соответствующие судебные процедуры могут отсутствовать или могут оказаться неэффективными.
that unilateral taxation may lead to"pollution exports", that is the measure may be ineffective in global terms.
одностороннее налогообложение может привести к" экспорту загрязнения", т. е. данная мера может оказаться неэффективной в глобальном масштабе.
The concern was expressed that a general waiver without any qualifications might be ineffective and would not provide sufficient guidance to the parties.
Была выражена обеспокоенность в отношении того, что общее положение об отказе без какой-либо конкретизации может быть неэффективным и не содержать достаточных рекомендаций, которыми бы могли руководствоваться стороны.
improvements in absorptive capacity, increases in ODA may be ineffective.
увеличение объема официальной помощи в целях развития может оказаться неэффективным.
the operation of their baiting with a certain probability will be ineffective.
операции по их травле с определенной вероятностью окажутся неэффективными.
the results can be ineffective and unsustainable.
результаты могут оказаться неэффективными и неустойчивыми.
any model of liability may be ineffective if not supported by appropriate investigative
любая модель ответственности может оказаться неэффективной, если она не будет подкрепляться соответствующими следственными
Even the most ideally efficient Council composed of one single member could be ineffective if that member lacked political will
Даже самый идеально действенный Совет, состоящий из одного единственного государства- члена, мог бы оказаться неэффективным, если у него нет политической воли
the training may be ineffective.
обучение может быть неэффективным.
the course the treatment may be ineffective.
до окончания курса лечения, оно может оказаться неэффективным.
may be ineffective or obsolete.
может оказаться неэффективной или устаревшей.
an appeal might well be ineffective unless the execution of the expulsion decision was stayed.
процесс обжалования может оказаться неэффективным, если исполнение решения о высылке не будет приостановлено.
a freshly squeezed juice with water can be ineffective.
просто выжатый сок, смешанный с водой, может оказаться неэффективным.
Assistance to rule of law institutions that are inherently flawed can be ineffective, and even counterproductive,
Помощь, предоставляемая учреждениям сферы верховенства права, которые изначально являются неэффективным, может оказаться безрезультатной
Development efforts would therefore be ineffective if they were not also focused on ending the occupation.
По этой причине усилия в области развития будут неэффективными, если они не будут также направлены на прекращение оккупации.
Even the most comprehensive anti-discrimination laws would be ineffective if they were not consistently enforced.
Даже самые всеобъемлющие законы, запрещающие дискриминацию, оказываются неэффективными, если они последовательно не проводятся в жизнь.
Witness protection will be ineffective if the other components of the criminal justice system are not also functioning well.
Защита свидетелей окажется неэффективной, если все остальные компоненты системы уголовного правосудия не будут слаженно функционировать.
Promotion through Instagram will also be ineffective if you don't set its goals and tasks very clearly at the very beginning.
Эффективной раскрутка в Instagram не получится также в том случае, если изначально не заданы четкие цели такой раскрутки.
such laws may either be ineffective or not properly enforced.
подстрекательства к расовой ненависти, эти законы могут либо неадекватно применяться, либо оказываются неэффективными.
your advertising campaign on the Internet will be ineffective.
ваша рекламная кампания в Интернете окажется неэффективной.
Results: 107, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian