BE REGULARLY REVIEWED in Russian translation

[biː 'regjʊləli ri'vjuːd]
[biː 'regjʊləli ri'vjuːd]
регулярно пересматриваться
be regularly reviewed
regularly reviewed
be reviewed on a regular basis
subject to regular review
regularly revised
регулярно пересматривать
regularly review
regular review
regularly revise
regular revision
be kept under review
регулярно проводить обзор
to review regularly
keep under regular review
регулярно рассматривались
be regularly reviewed
регулярно рассматривали
regularly address
be regularly reviewed
регулярный обзор
regular review
regularly review
regular overview
на регулярной основе проводить обзор
to regularly review

Examples of using Be regularly reviewed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their levels should also be regularly reviewed;
следует также регулярно пересматривать объемы этих фондов;
the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
положения детей, регулярно рассматривались и контролировались всеми соответствующими органами
Other laws should be regularly reviewed and, where necessary,
Следует регулярно проводить обзор других законов и, по мере необходимости,
to agree that promotional activities at the national and regional levels should be regularly reviewed at meetings of the Working Group on Integrated Water Resources Management.
на совещаниях Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами следует регулярно проводить обзор пропагандистских мероприятий на национальном и региональном уровнях.
to human rights and the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
механизмы системы Организации Объединенных Наций регулярно рассматривали и держали под наблюдением вопросы,
The World Conference had also recommended that matters relating to human rights and the situation of children should be regularly reviewed and monitored by all relevant United Nations organs
Всемирная конференция также рекомендовала осуществлять регулярный обзор и контроль в отношении вопросов, касающихся прав человека
agreed that promotional activities at the national and regional levels should be regularly reviewed at meetings of the Working Group on Integrated Water Resources Management.
на совещаниях Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами следует регулярно проводить обзор пропагандистских мероприятий на национальном и региональном уровнях.
the plan should be regularly reviewed and revised.
потребуется на регулярной основе проводить обзор и пересмотр плана.
such representation must be defined by clear guarantees that protect personal rights and must be regularly reviewed by the judicial authorities to verify the need for representation
требуется юридическое представительство, оно должно ограничиваться четкими гарантиями защиты прав человека и периодически пересматриваться судебными органами на предмет подтверждения необходимости в представительстве
recommends that the holdings of contingent-owned equipment be regularly reviewed to reflect mission requirements.
которое находится в собственности контингентов, подвергалось регулярным обзорам на предмет выявления потребностей миссий.
to human rights and the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
механизмы системы Организации Объединенных Наций регулярно изучали и держали в поле своего зрения вопросы,
preventive detention) the need for continued detention of the person must be regularly reviewed by a judicial authority,
вопрос о необходимости дальнейшего содержания под стражей соответствующего лица должен регулярно пересматриваться судебной инстанцией,
the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
положения детей, регулярно рассматривались и контролировались всеми соответствующими органами
the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
положения детей, регулярно рассматривались и контролировались всеми соответствующими органами
the compendium should be regularly reviewed on the basis of lessons learned
следует проводить его регулярный обзор с учетом накопленного опыта
those of UNIDO as well, should be regularly reviewed and, if necessary, amended, coordinated or readjusted in the light of
совершенствования технологии следует на регулярной основе проводить обзор деятельности учреждений системы Организации Объединенных Наций,
III) recommended that matters relating to children's rights be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
руководящие органы специализированных учреждений в рамках своих мандатов проводили регулярные обзоры и осуществляли наблюдение за рассмотрением вопросов,
their related chemicals and decided that it should be regularly reviewed as necessary to take into account available information.
родственным им химическим веществам и постановил, что оно будет рассматриваться на регулярной основе по мере необходимости с учетом имеющейся информации.
and IOMC(bearing in mind the provision in decision 22/4 IV of the UNEP Governing Council that SAICM should be regularly reviewed in cooperation with other relevant processes);
МПРРХВ( учитывая содержащиеся в решении Совета управляющих ЮНЕП 22/ 4 IV положение о том, что процесс СПМРХВ должен регулярно пересматриваться вместе с другими соответствующими процессами);
to human rights and the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
механизмы системы Организации Объединенных Наций регулярно рассматривали и контролировали вопросы,
Results: 54, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian