BE SEVERELY in Russian translation

[biː si'viəli]
[biː si'viəli]
быть серьезно
be seriously
be severely
be serious
be gravely
быть сурово
be severely
оказаться серьезно
be severely
подвергнуться серьезной
быть жестко
be rigidly
be firmly
be strictly
be severely
be tough
быть строго
be strictly
be carefully
be severely
be clearly
подвергаться суровому
be severely
быть жестоко

Examples of using Be severely in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Should any violation are found, such violator will be severely sanctioned to prevent recurrence of such violation.
При выявлении какого-либо нарушения допустивший его сотрудник подвергается строгому наказанию во избежание повторения такого нарушения в будущем.
The Security Council's role in the court's activities should be severely limited, and the prosecutor should be able to initiate investigations ex officio,
Роль Совета Безопасности в деятельности суда должна быть резко ограничена, а прокурор должен иметь возможность возбуждать расследования ex officio,
Their human potential for self-betterment and contributing to the greater society can be severely restricted due to cult controls over almost all aspects of their personal lives.
Их личные возможности для самосовершенствования и внесения вклада в жизнь основной части общества могут оказаться сильно ограниченными из-за контроля секты над почти всеми аспектами их личной жизни.
other forcible means to insult her would be severely punished.
другие принудительные меры по отношению к женщинам, подлежит суровому наказанию.
This sends out a clear message that racist crime will not be tolerated in our society and will be severely punished.
Данная мера четко указывает на то, что преступные деяния расистского характера не будут допускаться в нашем обществе и подлежат суровому наказанию.
opportunities may be severely limited in this election.
возможности на этих выборах будут существенно ограничены.
I don't know how an artist can be severely damaged by that experience.
касается Ричарда Эшкрофта, ну, я не знаю, как исполнитель может быть сильно задет таким опытом.
an accused may be severely prejudiced in his defence.
защита обвиняемого может быть серьезно скомпрометирована.
It was an unforgivable crime against humanity which ought to be severely punished by the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
В данном случае речь идет о не подлежащем никакому оправданию преступлении против человечества, и лица, совершающие его, должны быть сурово наказаны Международным трибуналом для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года.
people entering prison can already be infected with HIV and some can be severely ill Fig. 1.
поступающие заключенные могут быть уже инфицированными ВИЧ, а некоторые могут быть серьезно больны см. Рисунок 1.
In the current version, access to the EuroGroups Register may be severely restricted because of data confidentiality,
В существующей версии доступ к Регистру еврогрупп может быть жестко ограничен в связи с конфиденциальностью данных,
mean that married children's access can be severely curtailed.
доступ в школы для детей, находящихся в браке, может быть жестко ограничен.
The ban on the death penalty does not mean manifestation of softness to the crimes- the people who have committed serious crimes should be severely punished, they must realize that their behavior is unacceptable.
Запрет на смертную казнь не означает проявления мягкости к преступлениям- люди, совершившие тяжкие преступления, должны быть строго наказаны, они должны осознать, что их поведение недопустимо.
if found guilty, should be severely punished and their loot confiscated;
в случае признания их виновными, подвергаться суровому наказанию и конфискации награбленного,
run away from the country at all, or may be severely their tribes punished
убегают из страны вовсе, или могут быть жестоко наказаны своими племенами
security sector reform and the donor round-table conference for development assistance, would be severely undermined.
созыв конференции за круглым столом с участием доноров для оказания помощи в целях развития, окажутся серьезно подорванными.
that employers who hire them will be severely sanctioned.
принимающие их на работу, подвергаются серьезному наказанию.
otherwise, their roles in the post-conflict society can be severely circumscribed.
в противном случае их роль в постконфликтном обществе может быть серьезным образом ограничена.
geographic mobility can be severely hampered.
географическая мобильность может быть серьезно ограничена.
paid him, must be severely punished, in accordance with the characterization of the offence under ordinary law,
должен быть сурово наказан с учетом вида совершенного им уголовного преступления,
Results: 55, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian