BEDROOM WINDOW in Russian translation

['bedruːm 'windəʊ]
['bedruːm 'windəʊ]
окна спальни
bedroom window
окно спальни
bedroom window
окном спальни
bedroom window

Examples of using Bedroom window in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The seals will swim up to my bedroom window and go,"hey, yo,
Морские котики подплывают к моему окну в спальне и говорят:" Йоу,
At seven minutes after midnight("12:07"), a voice calls to him from outside his bedroom window, which overlooks an old church and its graveyard sheltered by a yew tree.
В семь минут после полуночи его призывает голос со стороны окна спальни, из которого открывается вид на старую церковь и кладбище.
look out my bedroom window and see our code on the door,
когда я смотрю на окно спальни и вижу наш код на двери,
I noticed that there was no jewelry in her apartment and her bedroom window was open.
Я заметил, что в ее квартире не было украшений, и в ее спальне окно было открыто.
I remember, not long after I moved into the palace, a small bird hit the bedroom window and injured its wing.
Помню, когда я только переехал к нему в резиденцию, в окно спальни влетела маленькая птичка с перебитым крылом.
Claire Gibson called the police complaining that a man was looking at her through her bedroom window.
Клэр Гибсон позвонила в полицию с жалобой, что мужчина наблюдает за ней через окно в спальне.
and she had her bedroom window shot out last month.
около месяца назад в окно ее спальни стреляли.
by throwing himself from a bedroom window following a long period of insomnia caused by pain he had been suffering since middle-age, and which he had treated with narcotics.
выбросившись из окна спальни после продолжительной бессоницы вызванной болью, которую он испытывал со среднего возраста и пытался лечить наркотиками.
I live with a girl who I met on Craigslist who sells knockoff handbags from her bedroom window.
живу с девушкой, которую нашла через Крейгслист, и она продает поддельные сумочки прямо из окна спальни.
from their breakfast table, through the front door, and out of their 2nd story bedroom window.
где гости могли кормить жирафов через переднюю дверь и из окон спален.
seven white wolves sitting on a tree outside his bedroom window.
семи белых волках, сидящих на дереве в окне его комнаты.
while it is demonstrative of mental illness to believe that he is communicating with you by having the rain tap in Morse code on your bedroom window.
считает ненормальным веру в то, что Бог посылает тебе сообщения в коде Морзе с помощью стука капель дождя по подоконнику в твоей спальне».
All the bedroom windows have screens.
Все окна спальни имеют экраны.
The bedroom windows overlook the quiet courtyard.
Окна спальни выходят в тихий двор.
Bedroom windows overlook the backyard,
Окна спальной комнаты выходят на задний двор,
In winter, the bedroom windows are covered with blankets to save heat.
В зимнее время в спальных комнатах окна закрываются одеялами, для сохранения тепла.
And one of her bedroom windows was jimmied.
Одно из окон спальни было вскрыто.
There are no blinds, just a net curtain, and the bedroom windows have no curtains.
Там нет ставень, только тюль, да и на окнах спален нет штор.
Where should the bedroom windows go: do you want to wake up with the sun
Куда должны выходить окна спальни: хотите ли вы просыпаться с солнцем
He shot out her bedroom windows. Angry over whatever kids get angry about when they have been dating for six months?
Он расстрелял окна в ее спальне, злился, из-за чего обычно злятся дети, когда они встречаются, сколько, шесть месяцев?
Results: 42, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian