BEST SUPPORT in Russian translation

[best sə'pɔːt]
[best sə'pɔːt]
наилучшую поддержку
best support
лучшую поддержку
better support
лучшая поддержка
the best support
оказать оптимальную поддержку
наиболее эффективную поддержку
most effective support
the best support

Examples of using Best support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
RTG for years I believe has had the best support staff on the internet.
РТГ я считаю, уже лет лучших вспомогательного персонала в Интернете.
we will always give you our best support!
мы всегда передаст вам наша самая лучшая поддержка!
gradually improving the production and sales model to ensure that we provide the best support for our customers.
постепенно улучшая модель производства и продаж, чтобы обеспечить максимальную поддержку наших клиентов.
I can only echo Mr. Mandela's call last week to the Security Council to consider how the United Nations can best support South Africa in this endeavour.
Я могу лишь откликнуться на призыв г-на Манделы, с которым он обратился на прошлой неделе к Совету Безопасности, рассмотреть, как лучше оказать поддержку Южной Африке в этом усилии.
The Council has also undertaken to consider how peacekeeping operations can best support national authorities, as appropriate, to articulate peacebuilding priorities.
Совет также обязался рассмотреть вопрос о том, каким образом операции по поддержанию мира могут, по мере необходимости, максимально эффективно оказывать помощь национальным властям в определении приоритетов в области миростроительства.
Such a pragmatic approach would not only ensure the best support for the reform and bring costs under control,
Подобный прагматичный подход не только обеспечит реформе наилучшую поддержку и позволит снизить затраты,
other implementation actors best support efforts to develop
другие субъекты по осуществлению могут оказать оптимальную поддержку усилиям по разработке
In order to best support evidence-based policy
С тем чтобы обеспечить наилучшую поддержку разработки обоснованной политики
while ensuring that the best support is provided by the agencies.
при одновременном обеспечении того, что учреждения оказывают наиболее эффективную поддержку.
civil society organizations should also be invited to participate in workshops at the national level to determine how they can best support the country's reporting process.
усилий организации гражданского общества следует также приглашать к участию в семинарах на национальном уровне для определения того, каким образом они смогут оказать оптимальную поддержку процессу подготовки страновой отчетности.
United Nations system partners are working together to provide the best support possible based on the comparative advantage of agencies at the country level.
Объединенных Наций работают во взаимодействии друг с другом, с тем чтобы оказывать по возможности наиболее эффективную поддержку с учетом сравнительных преимуществ учреждений на страновом уровне.
The best support that the more developed countries could provide was a real opening up of their markets;
Наилучшей поддержкой со стороны более промышленно развитых стран явилось бы фактическое открытие их рынков;
Women's Refuge working together to provide the best support in a co-ordinated and informed manner;
персонала женских приютов в интересах обеспечения наилучшей поддержки на координированной и информированной основе;
the Umoja team will shift into an organizational structure consisting of seven teams designed to best support the build and deploy phases.
перейдет к организационной структуре из семи групп в целях улучшения поддержки этапов компиляции и развертывания.
advise on the development and deployment of new applications to address and best support such needs.
установке новых прикладных программ для удовлетворения этих потребностей и обеспечения оптимальной поддержки.
The Managing Director has visited the country to discuss how the Global Mechanism could best support the move from a long
Директор- распорядитель посетил эту страну, с тем чтобы обсудить, каким образом Глобальный механизм мог бы оптимально содействовать переходу от долгого
how the international community can best support peacebuilding, especially in the countries on its agenda.
каким образом международное сообщество может наилучшим путем оказывать поддержку процессу миростроительства, особенно в странах, включенных в ее повестку дня.
on how the international community could best support the efforts of those mechanisms.
каким образом международное сообщество может оказать наилучшую поддержку усилиям этих механизмов.
air ports of entry and the best support equipment and technical staff in terms of forgery detection are in place;
также внедрено самое лучшее вспомогательное оборудование и привлекаются технические специалисты по выявлению поддельных документов;
Good support for the back and the head of your baby.
Хорошая поддержка для спины и головы вашего малыша.
Results: 49, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian