BINGE in Russian translation

[bindʒ]
[bindʒ]
выпивка
drink
booze
liquor
binge
hooch
запоя
binge
разгул
rampant
revelry
binge
widespread
cycles
binge
запойный
загул

Examples of using Binge in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For example, a man came out of the binge, they possess anxiety
Например- человек вышел из запоя, им овладевают тревога
since only encourage them to'binge' eating later starter in excess.
так как только побудить их к' binge' питающихся позже закуска в избытке.
relatives believe that you secretly binge when they see you?
родственники считают, что вы тайно выпивка, когда они не видят вас?
Your honor, if we want to understand miss Benson's four-day binge, I think we need to understand what drove her to it.
Ваша Честь, если мы хотим понять, 4- дневный загул мисс Бенсон, думаю, нам надо понять, что довело ее до этого.
do not overeat because you will not feel the need to binge on unhealthy foods so often!
сколько вам удобно, не переедать, потому что вы не будете чувствовать необходимость выпивка на нездоровую пищу так часто!
which will provide the output of the binge at home.
которые обеспечат вывод из запоя на дому.
weaken your will and make you binge on high calorie foods.
ослабит вашу волю и заставить вас выпивка на высококалорийные продукты питания.
Houston on October 20, Hoon launched himself into an all-night drug binge.
Хун вновь ушел в наркотический загул, который продолжался всю ночь.
order a drip from binge at home addiction.
закажите капельницу от запоя на дому на сайте наркологии.
you will never be a simulator again- binge, overeating, smoking, drugs.
вам уже никогда не нужны будут стимуляторы- выпивка, переедание, курение, наркотики, лекарства.
so an extra withdrawal from binge at home in Moscow acquires its urgency.
поэтому экстренный вывод из запоя на дому в Москве приобретает свою актуальность.
the unsightly evidence of a binge involving one too many margaritas.
неприглядные свидетельства выпивка с участием одного слишком много margaritas.
Often people with strong cravings to alcohol abuse required emergency withdrawal from binge at home in Moscow.
Нередко людям, имеющим сильную тягу к злоупотреблению алкоголем требуется экстренный вывод из запоя на дому в Москве.
Sensual creative individuals gently report that they have a celebratory binge, beat flasks and beakers of Bosko, sniffing hydroquinone, filled with D-76_ym Peterhof fountains
Чувственные творческие личности мягко сообщают, что у них праздничный запой, бьют колбы и мензурки о бошки,
The Marshall Mathers LP was recorded in a two-month-long"creative binge", which often involved 20-hour-long studio sessions.
The Marshall Mathers LP был записан в« творческом запое», который часто включал 20- часовые студийные сессии.
it should be noted that binge drinking and always assigned an important role.
стоит отметить, что питью и выпивке всегда отводилась значимая роль.
And I would say,"No, hi, I just found out I'm pregnant after a binge weekend of anonymous sex.
Я бы ответила:" Нет, привет, я только что узнала, что беременна после запойных выходных с анонимным сексом.
she could be on another binge.
она может быть в очередном запое.
Binge drinking among 18 year old young women was the highest during the 30 year research period.
Неумеренное потребление алкоголя среди 18летних молодых женщин было самым высоким за 30- летний период обследований.
Now, no matter how much I binge, I can't fill this hole inside me.
А сейчас, сколько бы я не выпила я не могу заполнить пустоту внутри меня.
Results: 65, Time: 0.0597

Top dictionary queries

English - Russian