BOTH PHYSICAL in Russian translation

[bəʊθ 'fizikl]
[bəʊθ 'fizikl]
как физические так
как физического так
как физическое так
как физических так
одновременно физические

Examples of using Both physical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also will incorporate both physical and monetary measures.
Он также будет включать результаты измерений как натуральных, так и денежных показателей.
Providing both physical security and electronic tracking
Электронное устройство обеспечивает как физическую безопасность, так
Issola tend to possess both physical and social grace.
Илиас располагал как телесными, так и духовными достоинствами.
Both physical and psychic health of a man depends on his endocrine system.
От состояния эндокринной системы зависит как физическое, так и психическое здоровье мужчины.
Both physical and political factors can impede access.
Доступу могут препятствовать как физические, так и политические факторы.
I have crossed many, both physical and psychological.
Я не раз пересекала их, как физически, так и психологически.
long-term consequences of violence on children, both physical and psychological, affecting their development
долгосрочные последствия насилия в отношении детей как физические, так и психологические, которые влияют на их развитие
assimilate aliens: both physical and economic laws of a new home.
усвоить инопланетянам: как физические, так и экономические законы нового дома.
including both physical and monetary measures.
охватывающую одновременно физические и денежные показатели.
To investigate both physical and social factors that lead to the deterioration of the land base;
Исследовать как физические, так и социальные факторы, приводящие к деградации основных земельных ресурсов;
One legacy of the war has been a high level of violence, both physical and verbal, in the public and private spheres.
Одним из наследий войны стала распространенность насилия как физического, так и вербального в государственной и частной сферах.
Gutland does have general geographic characteristics, both physical and human, that separate it from the Oesling.
Гутланд имеет общие географические характеристики, как физические, так и социальные, которые отличают его от Эслинга.
Women are still the silent victims of violence of various kinds, both physical and psychological beatings,
Женщины по-прежнему становятся молчаливыми жертвами разных видов насилия как физического, так и морального избиения,
The importance of overall health- that comprises both physical and mental health- is predicated on the notion that health is a right
Значение общего здоровья, включающего как физическое, так и психическое здоровье, основывается на концепции, согласно которой здоровье является правом,
Spent, both physical and psychological resources that can not be restored only by soOn the instrument, like a dream.
Расходуются, как физические, так и психологические ресурсы, которые невозможно восстановить только за счет такого инструмента, как сон.
Transmute is a connection of all centers fire centers, both physical and spiritual; is just spiritualizing of substance.
Трансмутация центров огнем это соединение всех центров, как физических, так и духовных; происходит одухотворение всего существа.
That both physical and mental abuse may harm the health and development of the child was also clarified.
Также было дано разъяснение, что как физическое, так и психическое насилие могут наносить ущерб здоровью и развитию ребенка.
the quality of such images is determined by many factors, both physical and technical, as well as by methods
качество подобных снимков определяются множеством факторов как физического, так и технического характера, а также методами
Through these offices, the Church will assist in meeting both physical and spiritual needs,
Через эти офисы Церковь будет помогать удовлетворять как физические, так и духовные нужды людей,
They may have many effects by towards people, both physical and virtual, influencing on the consciousness of the man directly.
По отношению к людям они способны оказывать многочисленные эффекты как физического, так и виртуального плана, воздействуя на сознание человека напрямую.
Results: 199, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian