BOTTOMLESS in Russian translation

['bɒtəmləs]
['bɒtəmləs]
бездонный
bottomless
fathomless
бездонной
bottomless
fathomless
безграничных
boundless
unlimited
endless
limitless
infinite
bottomless
бездну
abyss
chasm
deep
depths
gulf
bottomless
бездонную
bottomless
fathomless
бездонное
bottomless
fathomless
без дна
without a bottom
bottomless

Examples of using Bottomless in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bottomless pits of need.
Бездонные ямы надобности.
The names of the four categories represent the bottomless oceans of our strength.
Названные четыре категории представляют бездонные океаны нашей силы.
Universal child care is a bottomless money pit.
Всеобщее соц. обеспечение- это бездонная денежная яма.
But your eyes are… bottomless.
Но ваши глаза… Бездонны.
So between that and your bottomless charm.
Так что между этим и твоим безграничным шармом.
I need a ship to take me to the bottomless sea.
Мне нужен корабль, который доставит меня к Бездонному морю.
We're on our way to Bottomless Lake.
Мы направляемся к озеру Бездонному.
You know how that bitch loves a bottomless bowl.
Ты знаешь, как эта сучка любит бездонные миски.
The human soul is a bottomless pit.
Человеческая душа- бездонная яма.
Neil McCormick's has a bottomless black hole.
у Нила Маккормика- бездонная черная дыра.
Greece- the country of origins of civilization and of the bottomless emerald sea.
Греция- страна истоков цивилизации и бездонного изумрудного моря.
Lurch, check out the bottomless pit.
Ларч, ты займешся бездонным колодцем.
Bottomless guys vacuuming,
Беззадые парни пылесосят?
This criminal, bottomless and autonomous financing is the main obstacle to peace.
Это преступное, непрекращающееся и автономное финансирование является главным препятствием на пути к миру.
Bottomless Pit 11.
ЖБК Бембибре 11.
Hence, the bottomless party.
Поэтому- вечеринка" без низа.
Our distrust of the vice chancellor is bottomless.
Наше недоверие к вице-канцлеру не имеет предела.
despair and bottomless quagmire.
безысходность и беспросветный тупик.
If you sit down with a bottomless amount of food,
Если сесть с бездонной количество пищи,
This is how the mystery of the Bottomless Pit was resolved, and the New Athos Cave, the true underground miracle.
Так была раскрыта тайна Бездонной ямы и открыто под землей настоящее чудо- Новоафонская пещера.
Results: 128, Time: 0.058

Top dictionary queries

English - Russian