BOWMAN in Russian translation

['bəʊmən]
['bəʊmən]
боуман
bowman
bouwman
bouman
бауман
baumann
bowman
лучник
archer
bowman
боумена
bowman
bowman
боумана
bowman
bouwman
bouman
боуманом
bowman
bouwman
bouman
боумане
bowman
bouwman
bouman
лучника
archer
bowman

Examples of using Bowman in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you know Bowman Crowder, Boyd's brother?
Ты Боумана Краудера знаешь? Брата Бойда?
Marshall bowman was the best man I have ever known.
Маршал Боумэн был лучшим мужчиной, которого я когда-либо знала.
Harry Joseph Bowman, 69, American criminal,
Боумен, Гарри Джозеф( 69)- американский преступник,
Bowman said he ejected those who died in hibernation.
Боуман сказал что он извлек тех что умерли во сне.
When used in conjunction with other Bowman units such as.
При применении с другими установками Bowman, такими как.
We will find fred bowman. We will bring him to justice.
Мы найдем Боумана, и посадим за решетку.
So you don't even see yourself in competition with the deceased Dr. Bowman or Dr. Tsegaye?
Значит ты не соревнуешься с покойным доктором Боуманом или доктором Зигеем?
Whatever secrets Bowman had, he took with him.
Какими бы секретами не владел Боуман он унес их с собой.
My father is Dr. Marshall Bowman.
Мой отец- доктор Маршал Боумэн.
EJ Bowman.
EJ Bowman.
I remember Dave Bowman and everything about him.
Я помню Дэйва Боумана и знаю о нем все.
I certainly wouldn't have stayed married to Marshall Bowman.
Я бы точно развелась с Маршлом Боуманом.
You never asked me much about Bowman.
Ты меня не часто о Боумане расспрашивал.
Is Deputy Director Bowman in here?
Замдиректора Боуман здесь?
Grace Bowman.
Грейс Боумен.
Beeps Mom, that's Kathleen Bowman.
Мам, это Кетлин Боумэн.
Spare marine heat exchangers parts| EJ Bowman.
Морские теплообменники| EJ Bowman.
Ladies, I want you to meet John Bowman.
Дамы, позвольте представить вам Джона Боумана.
She's married to Bowman?
Она замужем за Боуманом?
The experience is crucial to overcome the obstacles getting in your way as a bowman.
Опыт просто необходим, чтобы преодолевать препятствия на вашем пути в роли лучника.
Results: 239, Time: 0.0655

Top dictionary queries

English - Russian