BRITISH INTELLIGENCE in Russian translation

['britiʃ in'telidʒəns]
['britiʃ in'telidʒəns]
британская разведка
british intelligence
mi-6
британских разведывательных
английской разведки
британская спецслужба
британской разведки
british intelligence
британскую разведку
british intelligence
британской разведкой
british intelligence

Examples of using British intelligence in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since the days of the Second World War, US and British intelligence have shared information.
Со времен Второй мировой войны британская спецслужба GCHQ и американская АНБ начали активно сотрудничать и делиться информацией.
British Intelligence(MI5) knew from the double-agent Oleg Penkovsky that Ivanov was an intelligence officer in the Soviet GRU.
Британская разведка MI5 знала от своего агента Олега Пеньковского, что Иванов был действующим офицером разведки российского ГРУ, но надеялась перевербовать его.
British intelligence was inundated with reports from Polish sources;
Британская разведка была буквальна засыпана сообщениями из польских источников,
according to our friends from british intelligence, To be the work of a terrorist Named James,
согласно с нашими друзьями из британской разведки, была сделана террористом по имени Джеймс,
many years after they worked for British intelligence, middleaged Tommy and Tuppence Beresford feel useless and sidelined.
через много лет после их работы на британскую разведку, Томми и Таппенс чувствовали себя никому не нужными и выведенными из игры.
The Israeli ambassador and British intelligence experts were blaming"pro-Iranian extremists,
Израильский посол и эксперты британской разведки обвинили про- иранских экстремистов,
Towards the end of the war, he worked for British intelligence, investigating hardened Nazis among German prisoners of war see his essay"The breakdown of civilisation".
До конца войны он работает на британскую разведку, выискивая нацистов среди германских военнопленных см. его эссе« Слом цивилизации».
Even the number of victims is not the same- according to the British intelligence- 350 people were killed, and according to American sources- 1,496.
Даже количество жертв не совпадает: по данным британской разведки- погибли 350 человек, а по американским сведениям- 1496.
was a British intelligence officer who interrogated him upon arrival in Tel Aviv.
был офицер британской разведки, допрашивавший его по прибытии в Тель-Авив.
We think it's possible that he was employed by British Intelligence to infiltrate a terrorist group.
Мы думаем, что он, возможно, работал на британскую разведку. Проникал в террористическую группировку.
passport officer at the Berlin consulate, he kept British intelligence informed of Nazi activities.
паспортному сотруднику консульства в Берлине, Уилфрид продолжил информировать британскую разведку о деятельности нацистов.
Harper deduces that Drabble must be acting with information supplied by a member of British intelligence.
Харпер делает вывод, что Драбл действует по информации, полученной от кого-то из работников британской разведки.
with Quill now working for British intelligence.
Куилл стал работать на британскую разведку.
was a British archaeologist who worked for British intelligence during World War II.
Крит)- британский археолог, в годы Второй мировой войны работал на британскую разведку.
Almost- because director is clearly more sympathetic British intelligence(represented by Hugh Grant's character) to others.
Почти- потому что британской разведке( в лице героя Хью Гранта) режиссер все же явно симпатизирует больше прочих.
British intelligence group Black Air acquired several Phalanx specimens,
Британская разведывательная группа Черное небо приобрела несколько экземпляров Фаланги
As a result of our penetration of the network, American and the British intelligence identified a shipment of advanced centrifuge parts manufactured at the Malaysia facility.
В результате нашего внедрения в сеть американская и британская разведки выявили партию изготовленных на малайзийском заводе деталей для современных центрифуг.
of Poland in 1939, Rejewski and colleagues presented their achievements to French and British intelligence representatives summoned to Warsaw.
Польшу в 1939 году, Реевский и его коллеги представили результаты своих исследований по расшифровке Энигмы французской и британской разведке.
British intelligence authorities have confirmed that this is likely" to be the face of one of her abductors,"disguised in an Iraqi police uniform.
Британские разведывательные службы подтвердили, что это может быть лицо одного из похитителей, переодетого в форму иракского полицейского.
British intelligence reports unveiled IRA intentions of mounting illegal checkpoints
Разведка британцев сообщила, что ирландские повстанцы стали строить тайные блокпосты
Results: 67, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian