BUNKERING in Russian translation

['bʌŋkəriŋ]
['bʌŋkəriŋ]
бункеровки
bunkering
бункеровочных
bunkering
бункерования
bunkering
бункер
bunker
hopper
silo
bin
бункеровку
bunkering
бункеровка
bunkering
бункеровке
bunkering
бункеровочные
bunkering
бункеровочную
bunkering
бункерный

Examples of using Bunkering in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bunkering data(diesel and LNG);
Бункеровочные данные( дизельное топливо и СПГ);
Ii Cargo information and inspection, bunkering and other services;
Ii информация о грузах и их досмотр, бункеровка и прочее обслуживание;
Bunkering data(LNG);
Бункеровочные данные СПГ;
Implementation of paragraph 18-- Prohibition on bunkering services.
Осуществление пункта 18-- запрет на бункеровочные услуги.
Bunkering in the Arctic is up 30 percent in 2017.
Рост бункеровок в 2017 году в Арктике составил 30.
The use of LNG as bunkering fuel reduces potential harm almost to zero.
Использование СПГ в качестве бункеровочного топлива снижает потенциальный вред до нуля.
As separate business lines, NIS is developing the supply of jet fuel and bunkering.
В качестве отдельных направлений бизнеса« НИС» занимается реализацией авиа- топлива и бункеровкой судов.
Bunkering revenues, which are accounted under stevedoring revenue,
Выручка от бункеровки в составе стивидорных услуг сократилась на 48,
Vessels can perform bunkering operations during their stay at Port of Baku.
Суда могут с легкостью выполнять операции по бункеровке во время их пребывания в порт Баку.
Please feel free to contact the port commercial team for bunkering requests.
Для того, чтобы отправить запрос по бункеровке, пожалуйста, свяжитесь с коммерческой командой порта.
O The lighting is sufficient to supervise the bunkering procedure.
O Освещение является достаточным для контроля за процедурой бункеровки.
Arrangements for bunkering ships with LNG are no different from refueling with conventional forms of fuel.
Схемы бункеровки кораблей сжиженным природным газом не отличаются от заправки традиционными видами топлива.
Malta prohibits the provision of bunkering services to vessels of the Democratic People's Republic of Korea believed to be carrying prohibited items.
Мальта запрещает предоставление бункеровочных услуг судам Корейской Народно-Демократической Республики, подозреваемым в перевозке запрещенных предметов.
Megastar's bunkering method is so-called truck-to-ship- the gas is pumped directly from the semi-trailers into the ship.
Используемый метод бункеровки называется truck- to- ship, то есть газ перекачивается напрямую из полуприцепа на судно.
The Company's bunkering business operator Gazpromneft Marine Bunker sells a wide range of marine fuels in all of Russia's key sea and river ports.
Оператор бункерного бизнеса« Газпром нефти»-« Газпромнефть Марин Бункер»- реализует широкий ассортимент судовых топлив во всех ключевых портах России.
A ban on the provision to certain vessels of the Democratic People's Republic of Korea of bunkering and ship supply services.
Запрет на оказание бункеровочных услуг и услуг по обслуживанию некоторых судов Корейской Народно-Демократической Республики;
Currently,«Vasiliy Golovnin» isgoing for planned bunkering to the port ofBahia Blanca where itwill bearound March 16.
Внастоящее время« Василий Головнин» направляется для плановой бункеровки впорт Баия- Бланка, куда прибудет ориентировочно 16марта.
The remit of this new sector in the bunkering market includes the Russian Arctic Shelf
В периметр нового сегмента бункерного рынка попадает шельфовая зона арктических морей
The decision banned the provision of bunkering and ship supply services
Решение запрещает оказание бункеровочных услуг и осуществление другого судового обслуживания
It is also necessary to develop LNG bunkering rules in cooperation with the harbour,
Также вместе с портом следует выработать правила бункерования LNG, составить анализ рисков
Results: 160, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - Russian