BUSINESS PRACTICE in Russian translation

['biznəs 'præktis]
['biznəs 'præktis]
деловой практики
business practices
business applications
business behaviour
коммерческой практике
commercial practice
business practice
предпринимательской практике
business practice
практики бизнеса
business practice
коммерческой практикой
commercial practice
business practice
коммерческой практики
commercial practices
business practices

Examples of using Business practice in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was noted that splitting and consolidation of transferable documents existed in business practice, and that a general rule providing such possibility for electronic equivalents could be particularly beneficial.
Было отмечено, что в деловой практике встречаются случаи дробления и объединения оборотных документов и что разработка общего правила, предусматривающего такую возможность для электронных эквивалентов, может быть особенно полезной.
Moreover, expected developments in technology and business practice recommend a flexible approach when assessing the conduct of third-party service providers.
Кроме того, предполагаемое развитие технологии и деловой практики подсказывает, что к оценке действий третьих сторон- поставщиков услуг следует подходить гибко.
transparent and responsible business practice and eco-innovation, and will further work towards cleaner
прозрачную и ответственную деловую практику и экоинновации и продолжим работу по внедрению более чистых
understanding, business practice or method of trading,
договоренностям, деловой практике или методам торговли,
therefore provides scope for a more innovative business practice.
поэтому предоставляет возможности для более инновационной деловой практики.
It was explained that business practice evidenced the use of paper-based documents issued to bearer.
Было разъяснено, что деловая практика свидетельствует о возможности использования бумажных документов, выданных на предъявителя.
However, in this report note that in business practice there are often moments of discrepancy at the time of occurrence of certain liabilities
Однако в данном отчете следует учитывать, что в деловой практике часто возникают моменты несовпадения по времени возникновения определенных обязательств
Those who make a product or carry out a business practice typically choose a name for it before we even know it exists.
Те, кто выпускает продукт или вводит деловую практику, как правило, выбирают название для них еще до того, как мы узнаем об их существовании.
Meanwhile, on funding and governance, delivering as one and business practice harmonization, this resolution shows that we can move forward.
Тем временем, в том что касается финансирования и управления, функционирования в качестве единого организма и гармонизации деловой практики, данная резолюция свидетельствует о том, что мы способны двигаться вперед.
The program Business Practice in Norway(BPN) is held each summer on the basis of Bodø Graduate School of Business,
Программа Деловая практика в Норвегии( BPN) проводится каждое лето на базе Высшей школы бизнеса в
Still, survey data indicate that just 15% of major companies actively use this business practice, which is approximately half of the level of large United States businesses..
В то же время, по данным обследований, такой коммерческой практикой пользуются лишь 15% крупных компаний, что примерно вдвое меньше, чем в Соединенных Штатах.
innovative non-regulatory approaches can raise the bar on corporate business practice, they are by nature voluntary; non-binding instruments.
новые нерегулирующие подходы могут усилить корпоративную деловую практику, по своему характеру они являются добровольными необязательными инструментами.
A gold medal"For high quality in business practice" awarded by the European Bank for Reconstruction and Development- 2006.
Золотая медаль Европейского Банка Реконструкции и Развития" За высокое качество в деловой практике"- 2006г.
individual activity with laws' requirements, business practice and professional ethics.
физического лица требованиями закона, деловой практики и профессиональной этики.
Management Board of this financial institution made decision on rewarding"Ineximbank" with a gold medal"For high quality in business practice.
Так же правлением данного финансового института было принято решение о награждении ЗАО" Инэксимбанк" золотой медалью" За высокое качество в деловой практике.
The electronic portal provided access to documents in real time and reflected a business practice that had been used in the private sector for many years.
Электронный портал предоставляет доступ к документам в режиме реального времени и отражает деловую практику, которая многие годы используется в частном секторе.
Note 3: Multiple deliveries per order are not considered to be the best simple business practice.
Примечание 3: Множественные поставки в рамках одного заказа не рассматриваются в качестве наилучшей простой коммерческой практики.
not an Improper Payment may be seen by some as accepted business practice in a particular country or culture.
в некоторых странах или культурах различные формы незаконных платежей могут квалифицироваться как принятая деловая практика.
Section I of the decision deals specifically with losses in connection with contracts or past business practice and Section II addresses losses relating to tangible assets.
Раздел 1 этого решения непосредственно касается потерь в связи с контрактами или прошлой коммерческой практикой, а раздел 2- потерь, связанных с материальными активами.
the adoption of which is mandatory for the business practice of such transactions.
принятие которых является обязательным для деловой практики таких операций.
Results: 129, Time: 0.1755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian