BUSINESS PROGRAM in Russian translation

['biznəs 'prəʊgræm]
['biznəs 'prəʊgræm]
деловая программа
business program
business programme
рабочую программу
work programme
work program
business program
бизнес программа
the business plan
деловой программы
business program
business programme
work-related programmes
деловой программе
business program
business programme
fringe program
деловую программу
business program
business programme

Examples of using Business program in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Making a presentation in business program holding a seminar.
Выступление с докладом в деловой программе.
the second event held business program.
на втором проходили мероприятия деловой программы.
The head of the region Roman Kopin will take part in the business program of the forum.
Глава региона Роман Копин примет участие в деловой программе форума.
The business program expanded significantly in 2015.
В 2015 году существенно расширилась и деловая программа выставки.
Speakers' participation in the business program.
По вопросам участия спикеров в деловой программе.
The first was dedicated to business program.
Первый был посвящен деловой программе.
Report on the exhibition and business program of the forum.
Отчет о выставке и деловой программе форума.
Participation in-person in the Conference business program.
Очное участие в деловой программе конференции.
We invite you to participate in the business program of the exhibition.
Приглашаем вас принять участие в деловой программе выставки.
Business program covered a wide range of energy sector issues.
ДЕЛОВАЯ ПРОГРАММА охватывала широкий спектр отраслевых задач энергетической отрасли.
With extensive business program of the exhibition you will find on the official event website.
С подробной деловой программой выставки вы сможете ознакомиться на официальном сайте мероприятия.
South-East Asia Business Program.
Программа бизнеса в Юго-Восточной Азии.
You can choose special package offer, including the participation to the business program of PROESTATE.
Вы можете воспользоваться специальными пакетами участия совместно с деловой программой Форума PROESTATE.
We close ly coordinat e with the business program of the EXPO 2017.
Мы находимся в тесной координации с деловой программой EXPO- 2017.
About 400 domestic and foreign professionals were attended the business program.
Всего участие в деловой программе приняли около 400 отечественных и иностранных специалистов.
The business program of the exhibition will take*.
В рамках деловой программы Выставки состоятся*.
A number of round table talks will be held on 27-28 May within the business program.
В рамках деловой программы 27 и 28 мая пройдет ряд круглых столов.
More than 30 events were conducted within the business program.
В рамках деловой программы состоялось более 30 мероприятий.
Take part in the exhibition events and business program;
Принять участие в проектах, развернутых в рамках выставки и в деловой программе.
Trans Ukraine's business program- TIR 2017, touched topical issues of multimodal transportation,
Деловая программа Trans Ukraine- ТIR 2017, охватила актуальные вопросы мультимодальных транспортных перевозок,
Results: 248, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian