BUYER MUST in Russian translation

['baiər mʌst]
['baiər mʌst]
покупатель должен
buyer must
buyer shall
buyer should
buyer has to
purchaser must
customer must
customer shall
buyer need
purchaser shall
покупатель обязан
buyer must
buyer is obliged
buyer shall
buyer is obligated
purchaser is obliged
buyer is required
buyer has to
buyer is bound
purchaser must
purchaser shall

Examples of using Buyer must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to receive the goods, the buyer must pay the bank the amount fixed in the collection.
Для получения товара покупатель должен уплатить своему банку указанную в инкассо сумму.
When receiving the product, the buyer must inspect it for damage caused during transport and storage.
При получении изделия покупатель обязан проверить его на наличие повреждений, которые могли возникнуть при транспортировке и хранении.
The buyer must physically check the readiness of the unit
Покупатель должен физически проверить готовность квартиры
The buyer must reimburse all costs
Покупатель обязан возместить все расходы
Where maintenance and inspection is required, the Buyer must carry out such procedures at its own expense.
Если понадобятся работы по техобслуживанию и инспектированию, Покупатель должен выполнить их своевременно за свой счет.
The buyer must bear all risks of loss of
Покупатель обязан нести все риски потери
The buyer must accept the transport document and/or other evidence of delivery in accordance with A8.
Покупатель обязан принять транспортный документ и/ или другое доказательство поставки в соответствии со статьей А. 8.
The buyer must give the seller sufficient notice of the vessel name,
Покупатель обязан известить продавца достаточным образом о названии судна,
The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered in accordance with A4 and A7/B7.
Покупатель обязан принять поставку товара, когда она осуществлена в соответствии со статьей А. 4.
The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered in accordance with A4.
Покупатель обязан принять поставку товара, как только она осуществилась в соответствии со статьей А. 4.
the signature of the seller and the buyer must be certified.
подписи продавца и покупателя должны быть заверены.
Under article 53 CISG, the buyer must pay the price for the goods
В соответствии со статьей 53 КМКПТ покупатель обязан уплатить цену за товар
In other words, a buyer must transfer to the seller the price of sale minus VAT.
Иными словами, покупатели обязаны перечислять продавцам сумму по договору не полностью, а за вычетом НДС.
The Buyer must indicate the apartment number
Покупатель обязательно указывает номер апартаментов
The Buyer must complete goods return form and return the item
Для отказа от договора Покупателю необходимо заполнить бланк возврата товара,
If an airbag is deactivated upon the sale of the vehicle, the buyer must be informed of this!
При продаже автомобиля с отключенной подушкой безопасности покупателя об этом необходимо обязательно предупредить!
If the defect is not detectable at the time of the inspection after delivery, the buyer must report the defect as soon as it is detected.
При более позднем выявлении недостатка, который не был выявлен при проверке в момент поступления товара, Заказчик обязан немедленно по выявлению недостатка сообщить об этом.
For the warranty to be valid, the buyer must follow the manufacturer's instructions regarding the placement,
Для того чтобы гарантия оставалась действительной, покупатель обязан соблюдать инструкции изготовителя относительно размещения,
variability of the period within which the buyer must examine the goods is widely recognized,
в течение которого покупатель обязан осмотреть товар, в ряде решений
Therefore, if the buyer has to take delivery of the excess quantity of goods, the buyer must pay for it but can claim compensation for any damages he thereby suffered.
Поэтому, если покупатель вынужден принять поставку излишнего количества товара, покупатель обязан уплатить договорную цену за него, но при этом он вправе требовать компенсации за любой ущерб, причиненный ему такой поставкой излишнего количества.
Results: 143, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian