CALLERS in Russian translation

['kɔːləz]
['kɔːləz]
абонентов
subscribers
customers
users
subscriptions
callers
звонящих
calling
callers
звонки
calls
phone
rings
bells
вызовы
challenges
calls
абоненты
subscribers
customers
callers
users
абонентами
subscribers
callers
users
customers
звонящим
callers
абонентам
subscribers
customers
users
callers
звонящий
caller
ringing
is calling
звонков
calls
phone
rings
bells

Examples of using Callers in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Callers mentioned a courier for the device,
Коллерс упоминал курьера по доставке этого изделия,
Operators of both services provide callers the social counselling service.
Оба номера предлагают услугу социального консультирования.
Mrs. Anton will be ready to receive callers soon?
миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
honestly help your callers.
честно помогаете своим слушателям.
Did you think of saying there are other callers on the line?
Ты не думал о том, чтобы сказать, что на линии есть другие позвонившие?
These include vandals, prank callers, and thieves.
К ним относятся вандалы, телефонные шутники и воры.
Raising may also scare off any early callers who were trying to limp in.
Рейз также может отпугнуть некоторых ранних коллов, которые пытались лимпить.
I Am Back" service alerts callers that tried to reach an unavailable Bakcell customer about his/her appearance in the network.
Услуга" Я вернулся" уведомляет абонентов пытавшихся дозвониться до недоступного абонента Bakcell о том, что он вернулся в сеть.
Depending on the number of callers who have waited for the signal,
В зависимости от того, сколько звонящих дождется сигнала,
Informing the callers can be done both with the help of the operators
Информирование абонентов может происходить как с участием операторов,
Initially Leonard recorded her own voice informing callers of the contents of the next issue of High Society magazine before its publication.
Первоначально Леонард записывала свой собственный голос, информируя абонентов о содержании следующего выпуска журнала« High Society» перед его публикацией.
Overseas callers to North Korea will usually need to go through the international operator service on +850 2 18111.
Звонки из-за рубежа в КНДР проходят через службу международной связи телефон+ 850- 2- 18111.
Add phone numbers to your blacklist and block callers you don't want contacting you.
Добавить номер телефона в черный список и блок звонящих вы не хотите связаться с вами.
If you do not want voice callers to hear fax tones,
Если не нужно, чтобы все, кто осуществляет голосовые вызовы, слышали сигналы факса,
With iOS 13Apple introduces a useful setting for filtering your iPhone calls."Silence Unknown Callers"Automatically moves all incoming calls from unknown phone numbers, even if the iPhone is not on vibration.
С Система IOS 13Apple вводит полезную настройку для фильтрация ваших звонков iPhone," Молчание Неизвестных Абонентов« Автоматически перемещает все входящие звонки с неизвестных телефонных номеров, даже если iPhone не вибрирует.
and without payment for callers.
ежедневно и бесплатно для абонентов.
If you do not want voice callers to hear fax tones,
Если не нужно, чтобы лица, осуществляющие голосовые вызовы, слышали факсимильные сигналы,
Unknown callers pretend to be employees of an established company
Неизвестные абоненты представляются сотрудниками компании и просят удаленный доступ
identify unknown callers from all around the world.
идентифицировать незнакомых абонентов со всего мира.
identify incoming callers.
определяют входящие вызовы.
Results: 106, Time: 0.0597

Top dictionary queries

English - Russian