CAN AGREE in Russian translation

[kæn ə'griː]
[kæn ə'griː]
можем согласиться
can agree
can accept
can go
могут договориться
may agree
can agree
can arrange
смогут договориться
can agree
be able to agree
можем достичь согласия
can reach agreement
can agree
сможет согласовать
will be able to agree
can agree
сможет согласиться
can agree
can accept
смогут достичь согласия
может согласиться
could accept
could agree
may agree
can go
may accept
may consent
могут согласиться
may agree
could agree
could accept
may accept
можем договориться
могу согласиться
сможем договориться
могут договариваться
можете договориться
можете согласовать
могут достичь согласия

Examples of using Can agree in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the municipal council and the housing organization can agree that the right of assignment will be extended right up to 100 per cent of the dwellings available.
Кроме того, муниципальный совет и жилищная организация могут договориться о выделении на эти цели до 100% имеющегося жилья.
And perhaps it is in this field that we all can agree that progress is evident.
И, возможно, мы все можем согласиться с тем, что в этой области был достигнут очевидный прогресс.
It is often one of the first issues upon which disputing parties can agree and one of the first service areas to reach vulnerable groups.
Нередко это является одним из первых вопросов, по которому стороны в споре могут договориться, и одной из первых сфер оказания услуг, позволяющей охватить уязвимые группы населения.
However, if group members can agree on substantive observations
Однако, если члены группы смогут договориться по основным замечаниям
Let us give attention to what we can agree on, and let us put it into practice.
Давайте обратим внимание на то, в чем мы можем согласиться друг с другом, и будем применять это на практике.
In addition, the participating parties(authorities) can agree on the procedures of transmitting the XML messages by push and pull services directly from the XML server.
Кроме того, участвующие стороны( администрации) могут согласовать процедуры передачи сообщений XML в оперативном порядке по запросу и без запроса с сервера XML.
In principle, two institutions exchanging information can agree on the terminology between themselves and take advantage of SDMX technical standards.
В принципе, два учреждения, обменивающиеся информацией, могут договориться между собой об используемой терминологии и воспользоваться техническими стандартами ОСДМ.
Looking back, I think we can agree that important progress has been made,
Оглядываясь назад, я полагаю, что все мы можем согласиться с тем, что достигнут важный прогресс, как сама Ассамблея подтвердила
If the public authorities and businesses can agree on enforcing them, the financial and technical means will follow,
Если государственные органы и предпринимательские круги смогут договориться о ее применении, будут обеспечены финансовые и технические средства
The participating parties(authorities) can agree on the procedure of transmitting the XML messages by push or pull services directly.
Участвующие стороны( органы) могут согласовать процедуру передачи ХМL- сообщений непосредственно службами оперативного оповещения.
The seller and the purchaser can agree to a different than standard(above stated) procedure in the
Продавец и покупатель могут договориться и на другом порядке( различным от приведенного выше порядка)
With this in mind, Sir, we can agree with your proposal for a plan of work for the First Committee.
Учитывая это, г-н Председатель, мы можем согласиться с вашим предложением плана работы Первого комитета.
We need to start engaging in discussions to see how and whether we can agree on substance.
Нам нужно приступить к обсуждениям для выяснения того, как мы можем достичь согласия по существу и можем ли вообще.
In addition, the participating parties(authorities) can agree on the procedures of transmitting the XML messages by push and pull services directly from the XML server.
Кроме того, участвующие стороны( администрации) могут согласовать процедуры передачи сообщений XML непосредственно с сервера XML в порядке оповещения и по запросу push and pull services.
I think we can agree to those terms, But you can't wear those shoes.
Я думаю, мы можем согласиться с этими условиями, но ты не можешь носить такие туфли.
Flexible options that the employer and employee can agree on, such as work with reduced working time,
Гибкие формы занятости, о которых могут договориться работник и работодатель, такие как работа неполный рабочий день,
Consequently, the Parties' deliberations on the post-2012 accounting framework must be concluded before the CMP can agree the methodologies applicable to the second commitment period.
Следовательно, обсуждения Сторон, касающиеся системы учета после 2012 года, должны быть завершены до того, как КС/ СС сможет согласовать методологии, применимые ко второму периоду действия обязательств.
Where the aquifer States can agree to establish such a joint mechanism,
Если государства водоносного горизонта смогут достичь согласия о создании такого совместного механизма,
Otherwise, if anyone so wishes, we can agree, like previous years,
В противном же случае, если кто-то того пожелает, мы можем согласиться, как и в предыдущие годы,
Outside of official competitions, teams can agree to play more than eleven-a-side,
Вне рамок официальных соревнований команды могут договориться о большей численности состава,
Results: 195, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian