Examples of using
Can consult
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
You can consult with us on the optimal way of performing the repair of your dream by phone
Вы можете проконсультироваться у нас по вопросам оптимального пути реализации ремонта Вашей мечты по телефону
In more detail, we can consult you remotely, and to arrange a meeting with a lawyer when visiting the island.
Более подробно мы можем проконсультировать Вас дистанционно, а при посещении острова организовать встречу с юристом.
NGOs in consultative status can consult with substantive units in the Secretariat on matters of mutual interest.
НПО, имеющие консультативный статус, могут консультироваться с подразделениями Секретариата, занимающимися вопросами существа, по темам, представляющим взаимный интерес.
With the credit history in your hands you can consult a specialist regarding what ever problems are present
С распечатанной кредитной историей Вы можете обратиться к специалисту, и он Вам подскажет, какие есть или могут быть проблемы,
You can consult the sections below to understand how to do them in a simple
Вы можете проконсультироваться в разделах ниже, чтобы понять, как сделать это в простой
Each organisation has its own calendar of conferences which you can consult on their website.
Каждая организация имеет свой собственный календарь конференций, с которым вы можете ознакомиться на их веб- сайте.
There you can consult with Infomir team experts about technical issues
Здесь же вы сможете проконсультироваться с представителями команды Infomir по техническим вопросам
TIR customs focal points can consult the ITDB via the Internet by means of the ITDBonline web application.
Таможенные координационные центры МДП могут консультироваться с МБДМДП через Интернет с помощью программы МБДМДП- онлайн.
Also you can consult a doctor, who will provide you with a lot of useful information on the subject.
Также вы можете проконсультироваться с врачом, который предоставит вам много полезной информации по этому вопросу.
You can consult the page of the product
Вы можете обратиться на страницу продукта
Besides that we can consult our clients in all questions around alarm
Кроме того, мы можем проконсультировать Вас по всем вопросам, связанным с установкой сигнализаций
Authorized TIR customs focal points can consult the ITDB database to obtain information on registered transport operators.
Уполномоченные таможенные координационные центры МДП могут консультироваться с базой данных МБДМДП для получения информации о зарегистрированных транспортных операторах.
You can consult your coach to find out the best exercises that suit your individual needs.
Вы можете проконсультироваться ваш тренер, чтобы узнать лучших упражнений, которые отвечают вашим индивидуальным потребностям.
Because you can consult the opinion, conclusion
Потому что вы можете обратиться к мнению, вывод
In addition, we provide full support during the execution of the transaction and can consult on various issues after the purchase.
Помимо этого, мы оказываем полное сопровождение в ходе оформления сделки и можем проконсультировать по различным вопросам уже после совершения покупки.
Throughout Germany, customers can consult our application specialists
По всей Германии наши клиенты могут проконсультироваться у наших прикладных специалистов
In deciding whether or not to make a determination, the Revenue Commissioners can consult with an individual or organization which may be of assistance to them in reaching their decision.
В процессе принятия решения комиссары по доходам могут консультироваться с частными лицами и организациями, которые могут оказать помощь по данному вопросу.
You can consult a qualified instructor to learn about right stretching technique to increase the flexibility of your muscles.
Вы можете проконсультироваться с квалифицированным инструктором, чтобы узнать о праве растяжения технику для повышения гибкости мышц.
If you want to verify what services the Open Software offers, you can consult the section dedicated to services.
Если вы хотите проверить, какие услуги предлагает открытое программное обеспечение, вы можете обратиться в раздел, посвященный услуги.
Ecuador makes this request so that we can consult the other countries that are sponsoring this draft resolution together with Ecuador.
Эквадор обращается с этой просьбой для того, чтобы мы могли проконсультироваться с другими странами, являющимися соавторами данного проекта резолюции наряду с Эквадором.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文