Examples of using
Can face
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
This way I can face Sangmin's grandpa.
Только так я смогу предстать перед дедушкой Сан Мина.
Then one can go forward in life, can face anything whatever.
Тогда можно идти вперед в жизни, можно встречать все, что угодно.
Companies that distribute products directly over the Internet429 can face legal problems with copyright violations.
Компании, распространяющие продукцию напрямую через Интернет 429, могут столкнуться с правовыми проблемами, связанными с нарушениями авторских прав.
urban areas can face high risk of flooding in very short period of time.
городские районы могут столкнуться с высоким риском наводнений в очень короткий период времени.
I just need a way to make her believe in something that I already know… that she can face Regina and win.
Мне просто нужно найти способ заставить ее поверить в то, что я и так знаю… Она может противостоять Регине и победить.
The Department of Justice is actively investigating sex tour operators and patrons, who can face up to 30 years in prison.
Департамент юстиции активно расследует деятельность операторов и спонсоров сексуальных туров, которым грозит до 30 лет тюремного заключения.
Some small organisations can face quite significant risks,
Некоторые небольшие компании могут столкнуться с довольно существенными рисками,
If the accused doesn't want to pay or perform community service, he can face up to two years in prison.
Если обвиняемый не захочет исполнить эти наказания, ему грозит лишение свободы сроком до двух лет".
In addition, companies operating in emerging markets can face severe liquidity constraints if foreign funding resources are withdrawn.
Кроме того, компании в странах с развивающейся экономикой могут столкнуться с серьезными ограничениями в ликвидности в случае выбытия ресурсов внешнего финансирования.
a translator can face a problem of absence of vocabulary, used in the original text, in the target language.
перед переводчиком может встать проблема отсутствия в языке перевода соответствующей оригиналу лексики.
Even when defenders are able to register their NGO they can face a second type of impediment directly related to their ability to access funding.
Даже тогда, когда правозащитники могут зарегистрировать свои НПО, они могут столкнуться со следующим препятствием, которое напрямую связано с возможностью их доступа к финансированию.
162 bis of the country's criminal code indicate that a person convicted of"witchcraft"(charalatinsme and sorcellerie) can face capital punishment,
162бис Уголовного кодекса ЦАР указывается, что лицу, осужденному за" колдовство"( charlatisme и corcellerie), может грозить смертная казнь,
This effort stems from the challenges that international peace and security can face as a result of such disputes,
Это объясняется характером тех проблем, которые могут возникнуть в результате таких споров для международного мира и безопасности,
What legal risks companies can face during M&A transactions and how to reduce
С какими юридическими рисками могут столкнуться компании в ходе сделок M& A,
For example, foreign creditors can face difficulties when trying to sell(assign)
Например, иностранные кредиторы могут столкнуться с трудностями при попытке продажи( уступки)
Contradictions which the customs union can face, and their principal cause- various influence of uniform custom duties on foreign trade of each of the countries are revealed.
Выявлены противоречия, с которыми может столкнуться таможенный союз, и их основная причина- различное влияние единого таможенного тарифа на внешнюю торговлю каждой из стран.
Companies and individuals who violate such laws can face severe punishment including fines
Компании и отдельные лица, нарушающие такие законы, могут столкнуться со строгим наказанием, включая штрафы
However, journalists can face serious constraints,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文