can representmay presentmay submitmay representcan presentmay constitutemay posecan posecan submitcan be
можете подарить
can givecan present
смогут представлять
will be able to submitcould submitcould providecan representwill be able to presentwould be able to providecan present
можно представить
can be representedcan be presentedone can imaginemay be representedcan be submittedit is possible to presentmay be presentedcould be providedcan be describedmay be submitted
может предъявить
may bringmay filemay submitmay presentcan presentable to bring
may involvecan involvecan be pairedmay be associatedcan presentwould carrymay be subject
можете презентовать
Examples of using
Can present
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
We give you the prompt: you can present a parcel of the Moon land
У нас есть подсказка: вы всегда можете подарить участок земли на Луне
For those living in poverty, it can present an impenetrable barrier to participating fully in society.
Для тех, кто живет в условиях нищеты, она может представлять непреодолимое препятствие на пути к полновесному участию в жизни общества.
Participation in EU working groups requires Estonian national positions on issues that the Ministry's officials can present and uphold in the EU legislative process.
В отношении проектов новых правовых актов ЕС, которые обсуждаются в рабочих группах ЕС, Эстонии необходима внутригосударственная позиция, которую должностные лица министерства смогут представлять и отстаивать в процессе принятия решений на уровне Европейского Союза.
It is unbelievable, but you can present your friends the ticket to the next incarnation of the Noah's Ark.
В это трудно поверить, но вы легко можете подарить своим друзьям билеты на очередную инкарнацию" Ноева Ковчега.
A future-proof choice for referral imaging in the OR, the MDSC-8255 can present information previously shown on four 27" monitors on one large screen,
Даже превышающие потребности современной операционной, MDSC- 8255 может представлять на одном большом экране информацию, ранее отображаемую на четырех 27- дюймовых мониторах,
While these relationships are often essential for doing business, they can present heightened corruption risks that need to be addressed.
В то время как эти отношения зачастую имеют важное значение для ведения бизнеса, они могут быть сопряжены с повышенным риском коррупции, который необходимо учитывать.
RON can present with transient visual loss followed by acute painless visual loss in one
RON может представлять собой временную потерю зрения с последующей острой безболезненной потерей зрения через несколько недель в одном
You can present the product of a group of gift sets,
Вы можете подарить изделие из группы подарочных наборов,
On Campus, companies can present their products, technologies
На Кампусе компании могут представлять свои продукты, технологии
Autosomal dominant optic atrophy can present clinically as an isolated bilateral optic neuropathy(non-syndromic form)
Аутосомно- доминантная атрофия зрительного нерва может представлять собой клинически изолированную двустороннюю оптическую нейропатию( несиндромная форма)
It can present that the body, but not itself because it will stand near and to look at the dead cover.
Он может представить таковым свое тело, но не себя, ибо сам он будет стоять около и смотреть на свою мертвую оболочку.
prosecutors can present special appeals on cases that have already been closed, a right that defence lawyers do not enjoy.
прокуроры могут представлять специальные обжалования по делам, которые уже закрыты, при этом таким правом не пользуются защитники.
An organization will not change until individuals within it change; furthermore, the culture of the organization can present a major obstacle to implementing new ideas and practices.
Кроме того, сложившаяся в организации корпоративная культура может представлять серьезное препятствие на пути внедрения новых идей и практик.
On Campus, exhibitors can present small agricultural machines,
На Кампусе экспоненты могут представить малогабаритные сельскохозяйственные машины,
someone in the imagination can present cups, another- prizes,
кто-то в своем воображении может представить кубки, другой- призы,
well-qualified prosecutors is important, but they can present cases to the Tribunal only based on the evidence gathered by the investigative staff.
высококвалифицированных обвинителей имеет важное значение, однако они могут представлять дела на рассмотрение Трибунала лишь на основе доказательств, собранных следственным персоналом.
upon the use of which the Client can present the materials belonging to the Client.
используя который Клиент может представлять принадлежащие ему материалы.
Each participating country can present its own traditional games,
Каждая страна- участница может представить свои национальные виды спорта,
Fashion theaters can present 2 displays of different collections with a total duration of no more than 5 minutes.
Театры мод могут представить 2 показа разнохарактерных коллекций общей продолжительностью не более 5 минут.
larger objects can present a real danger,
большие объекты могут представлять реальную опасность,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文