CANNOT DO SO in Russian translation

['kænət dəʊ səʊ]
['kænət dəʊ səʊ]
не может этого сделать
can't do that
is unable to do so
не может этого делать
can't do that
не способны это сделать
не может сделать это
can't do it
is unable to do so
can't make it
не могут сделать это
can't do this

Examples of using Cannot do so in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, however, while we can express a certain satisfaction concerning the issue of the Republic of China on Taiwan, we cannot do so with regard to the trade embargo against Cuba;
Однако, хотя мы и выражаем определенное удовлетворение в отношении проблемы Республики Китай на Тайване, мы, к сожалению, не можем сделать того же в отношении торгового эмбарго против Кубы; по сути дела,
willing to continue and intensify its humanitarian assistance to the Angolan people, but it cannot do so without guarantees of access and assurances for the safety
активизировать свои усилия по оказанию гуманитарной помощи ангольскому народу, однако она не может делать это при отсутствии гарантий в отношении доступа
in that of his party, tries to cover up a financial scandal but cannot do so without the help of other persons whose action
в интересах своей партии пытается замять финансовый скандал, но может сделать это лишь с помощью других лиц, действие
degradation of the physical Ananda which by the yoga can establish itself in the body, but this it cannot do so long as there is the sex-deviation.
деградация физической Ананды, которая посредством йоги может установиться в теле, но это не может быть сделано, пока там есть сексуальная девиация.
that persons officiating at a marriage ceremony according to the religious procedure cannot do so before the spouses had proved, by producing a Marriage Certificate,
исполняющие церемонию брака согласно религиозной процедуре, могут делать это только при условии подтверждения супругами путем предъявления свидетельства о браке,
it is entitled to state its views. Since it cannot do so in the form of an Opinion for the above reasons,
в силу вышеуказанных причин она не может сделать это в форме" мнения", она решила продолжать действовать,
enjoying an option to buy it from the Government at attractive prices, they cannot do so.
имеющих право выкупать его у государства по выгодным ценам, они не могут сделать этого.
the challenges faced by members who want to leave but feel they cannot do so because of threats against their families.
с которыми сталкиваются члены ДСОР, стремящиеся покинуть их, но считающие, что не могут это сделать из-за угроз в адрес их семей.
that the Swiss Government, while intending to incorporate the provisions into its legislation, cannot do so for several years, in view of the time needed to adapt national legislation
правительство Швейцарии намерено включить соответствующие положения в свое законодательство, оно может сделать это только по истечении нескольких лет, что обусловлено сроком, необходимым для внесения
as a non-tenant, cannot do so, the State notes that while that possibility is indeed provided for under section 7,
не являясь съемщиком, не может сделать этого, государство отмечает, что, хотя такая возможность действительно обеспечивается на основании пункта
Quality services can not do so cheaply.
Качественные услуги не могут обходиться настолько дешево.
Did that mean that citizens could not do so outside the people's congresses?
Означает ли это, что граждане не могут делать этого вне стен народных собраний?
Unfortunately, it could not do so.
К сожалению, он не смог этого сделать.
owing to some confusion, we could not do so.
в силу какого-то недоразумения мы не смогли этого сделать.
It was concerned that refugees wishing to return to Bhutan could not do so.
Они выразили обеспокоенность по поводу того, что беженцы, желающие вернуться в Бутан, не могут этого сделать.
be eligible to such benefits, asylum-seekers had to prove their identity, but many could not do so.
иметь право на получение таких пособий, просители убежища вынуждены доказывать достоверность своей личности, но многие их них не могут этого сделать.
Sometimes, by the application of the logo on the pocket, can not do, so our customers for high-grade corporate tailoring a suit,
Иногда, самим нанесением логотипа на кармашек, не обойтись, поэтому наши клиенты для пошива полноценного корпоративного костюма,
However in the case of the Grays we could not do so, as they were invited to stay by the dark Ones.
Но в случае с Серыми мы не могли это сделать, так как они были приглашены Темными силами.
When the presidency said that we could not do so, I sought to explain our position on the resolution.
Когда Председатель сказал, что мы не можем сделать этого, я пытался разъяснить нашу позицию по данной резолюции.
Even if such a Master wanted to give his enlightened state to everyone, he could not do so because most people are just undeserving.
Даже если бы такой Мастер и захотел передать свое просветленное состояние всем, он не смог бы это сделать, потому что большинство людей просто не заслуживают этого..
Results: 40, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian