CAPABLE OF GENERATING in Russian translation

['keipəbl ɒv 'dʒenəreitiŋ]
['keipəbl ɒv 'dʒenəreitiŋ]
способных генерировать
capable of generating
способен создавать
is able to create
can create
is capable of creating
is capable of producing
capable of generating
способных обеспечить
can ensure
capable of providing
capable of ensuring
can provide
able to provide
are able to ensure
can deliver
capable of delivering
способный генерировать
capable of generating
способные генерировать
capable of generating
способна генерировать
capable of generating
в состоянии обеспечивать
able to provide
in a position to provide
in a position to ensure
capable of providing
capable of ensuring
able to ensure
capable of generating
in a position to assure

Examples of using Capable of generating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It shall be capable of generating the inertia required by paragraph 3.1. of this annex, and have the capacity
Он должен быть способен создавать инерционные нагрузки в соответствии с требованиями пункта 3. 1 настоящего приложения
Item 15.B.4.a.2. describes systems that are capable of generating a vibration environment with a single wave(e.g. a sine wave) and systems capable of generating a broad band random vibration i.e. power spectrum.
В позиции 15. B. 4. a. 2 дано описание систем, способных генерировать вибрации на одной частоте( например синусоидальную волну), и систем, способных генерировать широкий диапазон случайных вибраций т. е. полный спектр частот.
It shall be capable of generating the inertia required by paragraph 3.1. of this annex, and have the capacity
Он должен быть способен создавать инерционные нагрузки в соответствии с требованиями пункта 3. 1 настоящего приложения
and for actions capable of generating credits, then for national actions.
и для действий, способных генерировать кредиты, а также для национальных действий.
production systems capable of generating employment for the increasing number of people who are leaving rural areas for cities.
производственных систем, способных обеспечить рабочие места для все большего числа людей, переезжающих из сельских районов в города.
a variety of devices capable of generating many stimuli, including lights,
множество устройств, способных генерировать раздражители источники света,
reform designed to make it an instrument capable of generating and developing dialogue,
которые призваны превратить ее в инструмент, способный генерировать и развивать диалог,
competitive on some level and capable of generating the innovation component.
конкурентоспособных на определенном уровне и способных генерировать инновационную составляющую.
they are on display as valuable cultural artefacts, capable of generating a range of readings
здесь они показаны как значимые культурные артефакты, способные генерировать различные прочтения
featuring a giant Tesla Coil, capable of generating two million volts of electricity,
в частности гигантский трансформатор Теслы, способный генерировать электроэнергию напряжением 2 миллиона вольт
bring young specialists capable of generating breakthrough ideas to the development and research done at the Park.
разработкам молодых специалистов, способных генерировать и внедрять прорывные идеи.
If international trade is considered the driving force of economic growth, capable of generating resources to finance development,
Если рассматривать международную торговлю в качестве движущей силы экономического роста, способной генерировать ресурсы для финансирования развития,
equitable governance, capable of generating more inclusive global growth
справедливой системе управления, способной генерировать более инклюзивный глобальный рост
physical infrastructure capable of generating high productivity
физической инфраструктурой, способной обеспечивать высокую производительность
which should be inclusive and innovative, capable of generating sustainable economic growth,
новаторский характер, и она должна быть способна обеспечивать устойчивый экономический рост,
It would appear, therefore, that arrangements capable of generating and transmitting more accurate,
Поэтому представляется, что механизмы, позволяющие получать и распространять более точную,
sustainable agricultural production and maintain sustained growth capable of generating long-term prosperity
процесс поддержания устойчивого экономического роста, которые могут обеспечивать долговременное процветание
Argentina presented information on the"all crime approach" adopted to extend the application of the anti-money-laundering legislation to any offence capable of generating ill-gotten gains art. 23,
Аргентина сообщила о" всеобъемлющем" подходе, предусматривающем распространение действия законодательства о борьбе с отмыванием денег на любое преступление, в результате которого могут быть получены незаконные доходы подпункт 2(
at the same time capable of generating genuine opportunities for progress for the most vulnerable population groups in Central America.
но при этом оно должно быть способным создавать подлинные возможности для прогресса в интересах наиболее уязвимых групп населения центральноамериканских стран.
economic crisis hit in 2008, and despite the previous period of relatively high global growth, the global economy had not been capable of generating enough productive employment for the steady rise of entrants into the global labour market.
высоких темпов глобального роста, глобальная экономика оказалась не в состоянии генерировать достаточное число рабочих мест для обеспечения производительной занятости неуклонно растущего числа новых участников глобального рынка труда.
Results: 56, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian