CAPACITY-BUILDING FRAMEWORK in Russian translation

рамочная основа укрепления потенциала
capacity-building framework
основа создания потенциала
capacity-building framework
рамки для укрепления потенциала
framework for capacity-building
a framework for capacity building
framework for capacitybuilding
рамочной основы укрепления потенциала
capacity-building framework
рамками для укрепления потенциала
the capacity-building framework
framework for capacity building
рамочной основе укрепления потенциала
capacity-building framework

Examples of using Capacity-building framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SBI took note of the synthesis report on the implementation of the capacity-building framework, 51 and acknowledged the barriers to the equitable regional distribution of clean development mechanism projects.
ВОО принял к сведению обобщающий доклад об осуществлении рамок для укрепления потенциала и признал наличие барьеров на пути справедливого регионального распределения проектов механизма чистого развития.
Parties may also wish to explore the means of improving links between the capacity-building framework under the UNFCCC and the GEF's strategic approach to enhancing capacity-building..
Стороны, возможно, пожелают также изучить средства совершенствования связей между рамками для укрепления потенциала согласно РКИКООН и стратегическим подходом ГЭФ к содействию укреплению потенциала..
The second comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries adopted under decision 2/CP.7(the capacity-building framework) has the following objectives.
Второе всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах, принятых в решении 2/ CP. 7( рамки для укрепления потенциала), преследует следующие цели.
the Vice-chair stated that the session had contributed to further develop a Capacity-Building Framework for High Quality Corporate Reporting.
заместитель Председателя указал, что сессия внесла вклад в дальнейшую разработку рамочной основы укрепления потенциала для высококачественной корпоративной отчетности.
August 2010 cover all 15 priority areas of needs identified in the capacity-building framework.
2009 года по август 2010 года, охватывает 15 приоритетных областей, определенных в рамках для укрепления потенциала.
relevant organizations on the implementation of the capacity-building framework, submitted in accordance with decision 4/CP.12, paragraph 1.
соответствующими организациями, об осуществлении рамок для укрепления потенциала, представленную в соответствии с пунктом 1 решения 4/ СР. 12.
gaps that limit its ability to implement the capacity-building framework.
которые ограничивают ее способность осуществлять рамки для укрепления потенциала.
The consultative group had held a meeting in May 2010 in Geneva to discuss a draft note prepared by the secretariat on the capacity-building framework for high-quality corporate reporting.
Консультативная группа провела свое совещание в мае 2010 года в Женеве для обсуждения проекта записки, подготовленного секретариатом по вопросу о рамочной основе укрепления потенциала для высококачественной корпоративной отчетности.
institutional aspects of the capacity-building framework CBF.
институциональные аспекты рамочной основы укрепления потенциала РОУП.
This negatively affected the implementation of each of the priority areas of the capacity-building framework;
Это отрицательно сказывалось на осуществлении деятельности в каждой приоритетной области, охватываемой рамками для укрепления потенциала;
Annex I Parties reported on support provided to developing countries across the 15 priority areas of needs identified in the capacity-building framework.
Стороны, включенные в приложение I, сообщили о поддержке, оказанной развивающимся странам в 15 приоритетных областях, определенных в рамках для укрепления потенциала.
By this decision, the COP decided to complete a first comprehensive review of the capacity-building framework by its tenth session
В этом решении КС постановила завершить первое всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала до своей десятой сессии
the UNCTAD secretariat reconstituted a Consultative Group to develop a capacity-building framework for high-quality corporate reporting.
секретариат ЮНКТАД воссоздал консультативную группу в целях разработки рамочной основы укрепления потенциала для высококачественной корпоративной отчетности.
Chair, UNCTAD-ISAR Consultative Group on Capacity-Building Framework.
председатель Консультативной группы ЮНКТАД- МСУО по рамочной основе укрепления потенциала.
By its decision 30/CMP.1, the CMP adopted the view that the capacity-building framework is also applicable to the implementation of the Kyoto Protocol.
В своем решении 30/ СМР. 1 КС/ СС постановила, что рамки для укрепления потенциала применимы к осуществлению Киотского протокола.
applied to monitoring and evaluation under the capacity-building framework.
оценке в соответствии с рамками для укрепления потенциала.
each table covering a corresponding priority area in the capacity-building framework.
при этом каждая таблица охватывает соответствующую приоритетную область в рамках для укрепления потенциала.
This report summarizes available information on the extent of the implementation of the capacity-building framework in developing countries.
Настоящий доклад содержит резюме имеющейся информации о масштабах осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах.
needs identified in the capacity-building framework.
определенных в рамках для укрепления потенциала.
This report summarizes available information on the extent of the implementation of the capacity-building framework.
В настоящем докладе кратко излагается имеющаяся информация о масштабах осуществления рамок для укрепления потенциала.
Results: 144, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian