CARGO BAY in Russian translation

['kɑːgəʊ bei]
['kɑːgəʊ bei]
грузовой отсек
cargo bay
cargo compartment
cargo hold
грузовом отсеке
cargo bay
cargo compartment
cargo hold
грузового отсека
cargo bay
cargo compartment
cargo hold

Examples of using Cargo bay in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's one in the cargo bay.
Escort our guest back to the cargo bay.
Сопроводите нашу гостью назад в грузовой отсек.
freed up the space in Jeremy's cargo bay.
освободив пространство в грузовом отсеке Джереми.
Report to the cargo bay.
Явитесь в грузовой отсек.
I was studying them to help me understand what I saw in Cargo Bay 2.
Я надеялась, они помогут мне понять, что я видела в грузовом отсеке 2.
Explorer, engage arm and pivot to cargo bay.
Исследователь, переместите руку и опору в грузовой отсек.
Her regeneration alcove is in Cargo Bay 2.
Ее альков регенерации находится в грузовом отсеке 2.
Security, allow them access into Cargo Bay Four.
Охрана, пропустите их в четвертый грузовой отсек.
I have work to complete in the cargo bay.
Мне нужно закончить работу в грузовом отсеке.
There's only one reason he chose cargo bay four.
Есть только одна причина, почему он выбрал именно четвертый грузовой отсек.
Lieutenant Torres is in Cargo Bay 2.
Лейтенант Торрес в грузовом отсеке 2.
Doctor, move your unit to cargo bay 6.
Доктор, ведите свою группу в грузовой отсек 6.
Get our visitors to the cargo bay.
Соберите наших пассажиров в грузовом отсеке.
I will have someone take you to the cargo bay.
Я попрошу кого-нибудь отвести тебя в грузовой отсек.
Bridge to cargo bay 2.
Мостик- грузовому отсеку 2.
Cargo Bay 2 has decompressed.
Декомпрессия в грузовом отсеке 2.
They're entering Cargo Bay 5.
Они входят в пятый грузовой отсек.
Use the transporters in the cargo bay if you have to.
Используйте транспортеры в Грузовой бухте если можете.
We apologize ahead of time if you had a pet in the cargo bay-- they're frozen.
Аранее приносим извинени€ если ваши, сданные в багаж животные, замЄрзли в полЄте насмерть.
We need to get to cargo bay four, now.
Надо попасть в четвертый грузовой док. Срочно.
Results: 99, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian