CASE HAS in Russian translation

[keis hæz]
[keis hæz]
случай имеет
case has
case is
дело имеет
case has
чехол имеет
case has
корпус имеет
housing has
enclosure has
the hull has
the case has
the house has
chassis has
casing is
случае имеет
case has

Examples of using Case has in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each case has its pros and cons,
Каждый чехол имеет свои плюсы и минусы
However, the possibility of upgrading to first class shall not be completely closed as every medical case has its own circumstances.
Однако возможность повышения класса проезда до первого класса не должна быть полностью исключена, поскольку каждый медицинский случай имеет свои особенности.
Formation of β-sheet in this particular case has an energy benefit, as a physiological peptide conformation,
Образование β- листа в данном частном случае имеет энергетический выигрыш,
Actually crystallization in this case has the subordinated value,
Собственно кристаллизация в этом случае имеет подчиненное значение,
The name"Trilogy" in this case has a dual definition: it organizes the album's songs
Название" Трилогия" в данном случае имеет двойное определение:
The network administrator in this case has at their disposal 2 public static IP addresses for the WebClima control unit.
Блок управления WebClima на сети WAN Локальная сеть в данном случае имеет два внешних( статических) IP адреса для оборудования WebClima.
He contends that his case has a high public profile
Он заявляет, что его дело имело большое общественное значение
An accused person in a capital case has the right to choose his or her own legal representative at all stages of the case..
Обвиняемый по такому делу имеет право на выбор защитника на всех стадиях судебного разбирательства.
And every suspect in this case has an answer for everything, but one of them's got to be lying.
И каждый подозреваемый в этом деле имеет ответы на все. но один из них врет.
This case has been a most tragic occurrence as I am required to impose an appropriate sentence.
Это дело принимает самый трагичный оборот, поскольку от меня требуется вынести надлежащий приговор.
In the last 16 months, this case has taken 98,000 man-hours in four different countries.
В течение последних 16 месяцев, на это дело было затрачено 98 000 человеко-часов в четырех различных странах.
The Special Rapporteur is concerned that the case has been unresolved for a number of years.
Специальный докладчик обеспокоен тем, что это дело уже не первый год остается нерешенным.
Prefabricated steel structures are manufactured exclusively for individual orders, as each case has its own peculiarities that must be considered.
Сборные металлоконструкции изготавливают исключительно по индивидуальным заказам, так как в каждом конкретном случае имеются свои особенности, которые нужно учесть.
We consider that this fact has confirmed that the case has a political content"- stated Istrate.
Этот факт, с нашей точки зрения, подтвердил, что дело обладает политическим подтекстом»,- заявил Истрате.
but every relevant case has ruled against the transgendered person.
но каждое соответствующее дело было решено против трансгендерных лиц.
is a different individual and the case has different characteristics.
является иным лицом, а ее дело характеризуется иными особенностями.
While each case has unique elements,
Хотя каждый случай имеет свою отличительную особенность,
Each disciplinary case has its own unique facts
Каждое дисциплинарное дело имеет свои особые факты
The Court will naturally do only a few cases-- the primary responsibility for investigating and prosecuting crimes lies with States themselves-- but each case has an exponential impact; this is where the true relevance of ICC lies: in its reach beyond the confines of the courtroom.
Естественно, Суд будет заниматься лишь небольшим числом дел, ведь основная ответственность за расследование и преследование преступлений лежит на самих государствах, но каждое дело имеет далеко идущие последствия; в этом и заключается истинное призвание Суда: оказывать влияние за пределами зала заседаний.
now has a total capacity of 3850 hectolitre in this case has new stainless steel wine tanks,
в настоящее время общая мощность 3850 гектолитров в данном случае имеет новое из нержавеющей стали вина танки,
Results: 61, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian