CASE OF THEFT in Russian translation

[keis ɒv θeft]
[keis ɒv θeft]
случае кражи
case of theft
event of theft
случае угона
case of theft
a hijacking
случае хищения
case of theft
the case of embezzlement
случай кражи
case of theft

Examples of using Case of theft in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States have requested assistance from the Agency on measures to take in case of theft or seizure of a radioactive source.
запрашивают помощь Агентства в связи с мерами, которые необходимо принимать в случае кражи или изъятия радиоактивного источника.
prevent the actions of scammers in case of theft or loss of the phone.
предотвращать действия мошенников в случае кражи или утери телефона.
In case of theft of significant value, the SNA recommends that output should not be reduced.
Согласно рекомендации СНС, в случае краж на значительную сумму не следует уменьшать данные о стоимости производственной продукции.
From earlier committed crimes 1 case of infliction of bodily injuries, 1 case of intentional destruction of property and 1 case of theft of personal property have been solved.
Из ранее совершенных преступлений раскрыто по 1 случаю кражи личного имущества, причинения телесных повреждений и умышленного уничтожения имущества.
This has been the fourth officially registered case of theft in the Kazakh aircraft since the beginning of the year and the first one when the suspects were detained.
Это был четвертый официально зарегистрированный случай хищений в казахстанских самолетах с начала года.
subsequent issue of such documents in order to identify them in the case of theft or loss.
последующей выписки таких документов, который позволял бы идентифицировать их в случае хищений или пропаж.
From earlier committed crimes 1 case of theft of personal property
Из ранее совершенных преступлений раскрыто по 1 случаю кражи личного имущества
Businessman Ilan Shor, accused in the case of theft from the BEM bank, has joined the electoral
Бизнесмен Илан Шор, который проходит в качестве обвиняемого по делу о хищениях из банка« Banca de Economii a Moldovei»,
Had this monitoring inspectorate been objective, probably there would have been no criminal case of theft of over $60 million by the chief military accountant.
Если данная контролирующая инспекция была бы объективной, возможно сегодня и не возникло дело о хищении главным финансистом страны боле 60 млн долларов США.
Besides protection from spy software it also offers anti-theft option which will completely block the content of your device in case of theft, identify its location on the map
Кроме очистки от шпионских программ доступна функция анти- вор, которая в случае кражи, заблокирует или полностью удалит содержимое вашего аппарата, определит на карте текущее нахождение телефона
The organizations that should be contacted in the case of theft and illicit export of cultural property for the purpose of the diffusion of information include Interpol,
Организации, с которыми следует вступить в контакт в случае хищения или незаконного экспорта культурных ценностей, включают Интерпол, а также коммерческие базы данных,
According to information from the Prison Service, each case of theft, bullying etc. reported by prisoners or staff is investigated
По информации, полученной от Пенитенциарной службы, расследуется и может быть передан в полицию для возбуждения уголовного преследования каждый случай кражи, применения насилия
2 cases of infliction of bodily injuries, 1 case of theft of state or public property have been solved,
случаев кражи личного имущества, 2 случая причинения телесных повреждений и 1 случай кражи государственного или общественного имущества,
had reported it as a case of theft of generator fuel.
в своем отчете указала это как случай хищения топлива для генераторов.
2 cases of hooliganism, 1 case of theft of state or public property,
по 2 случая изъятия угона ТС и хулиганства, по 1 случаю хищения государственного или общественного имущества,
2 cases of intentional destruction of propety, 1 case of theft of state or public property,
по 2 случая вымогательства и умышленного уничтожения имущества, по 1 случаю кражи государственного или общественного имущества,
2 cases of abuse of official powers, 1 case of theft of personal property,
квартирной кражи, контрабанды и злоупотребления должностными полномочиями, по 1 случаю хищения государственного или общественного имущества,
Cases of theft.
Случаи хищения.
Many cases of theft of the state property were detected 7.
Обнаруживается множество случаев хищения государственной собственности 6.
From earlier committed crimes 4 cases of theft and 1 case of robbery have been detected.
Из ранее совершенных преступлений раскрыто 4 случая кражи и 1 случай грабежа.
Results: 58, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian