CAUGHT ME in Russian translation

[kɔːt miː]
[kɔːt miː]
поймал меня
caught me
got me
trapped me
captured me
застал меня
caught me
took me
walked in on me
found me
застукал меня
caught me
схватил меня
grabbed me
caught me
got me
took hold of me
picked me up
captured me
tackled me
подловил меня
got me
caught me
подхватил меня
caught me
застала меня
caught me
took me
found me
walked in on me
поймали меня
caught me
got me
застали меня
caught me
found me
have taken me
got me
застукала меня
застало меня
меня застукала

Examples of using Caught me in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She caught me off guard, okay?
Она застала меня врасплох, ясно?
Kingsfield caught me Friday unprepared.
Kingsfield застал меня врасплох в пятницу.
He caught me in a compromising position.
Он поймал меня в компрометирующим положении.
When I was 15, my dad caught me smoking dope.
Когда мне было 15, отец застукал меня с травкой.
Three policemen caught me underneath the bridge.
Трое полицаев поймали меня под мостом.
She caught me with another woman.
Она застала меня с другой женщиной.
Connie caught me.
He just caught me in a bad moment.
Он просто застал меня в неудачный момент.
He caught me with her, got me with a rake.
Он поймал меня с ней, пошел на меня с граблями.
Paparazzi caught me and Nicky Jay coming out of the studio a couple weeks ago.
Папарацци поймали меня и Никки Джей выходящими из студии несколько недель назад.
You caught me at a bad time.
Вы застали меня не в самое лучшее время.
Caught me off guard.
Застала меня врасплох.
You caught me.
Ты поймала меня.
You caught me off guard.
Ты просто застал меня врасплох.
He nearly caught me one dark night last week.
Он почти поймал меня на прошлой неделе, темной темной ночью.
It caught me a little by surprise.
Они застали меня врасплох.
You caught me.
She caught me off-guard, all right.
Она застала меня врасплох, это точно.
They caught me right at that very moment.
Они поймали меня сразу, в ту же минуту.
She just caught me off guard.
Она только поймала меня от охраны.
Results: 336, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian