CAUGHT in Russian translation

[kɔːt]
[kɔːt]
поймал
caught
got
captured
found
trapped
busted
застал
caught
found
took
saw
got
surprised
to see
застукали
caught
got busted
схвачен
captured
caught
seized
taken
arrested
picked up
snatched
grabbed
попавших
caught
came
got
trapped
fell
hit
are
entered
выловленной
caught
harvested
подхватил
caught
picked up
got
contracted
took
ловили
caught
captured
got
улова
catch
haul
fish
уловил
caught
get
picked up
detected
captured

Examples of using Caught in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Caught sent from the main stage Vadim ball!
Поймал отправленный с главной сцены Вадимом Викторовичем шар!
but was caught by a sentry.
и был схвачен караульным.
Fish were tagged at a rate of 3.6 fish per tonne of green weight caught.
Коэффициент мечения рыбы составлял 3. 6 особи на тонну сырого веса улова.
sorting and freezing of all caught fish.
сортировку и замораживание всей выловленной рыбы.
So, let's see if anyone caught it while we still have jobs.
Так. давайте посмотрим уловил ли кто-нибудь это, пока у нас все еще есть работа.
You remember, we caught that huge trout there?
Ты помнишь, мы ловили там огромную форель?
However, one night my father caught us in my bedroom.
Но как-то ночью папаша застал нас в моей комнате.
I must have caught it during one of my deliveries.
Должно быть, я подхватил ее во время доставки.
Caught balance and go your whole life, then calmly.
Поймал равновесие и ездишь всю жизнь, потом спокойно.
Number of fish tagged per tonne of green weight caught.
Количество помеченных рыб на тонну сырого веса улова.
Nothing more rewarding than enjoying a delicious fish caught and prepared by you.
Ничего более полезного, чем наслаждаться вкусной рыбой, выловленной и подготовленной вами.
He caught the scent, but he can't place it.
Он уловил запах, но он не может найти его.
First we caught them, then we touched them.
Сначала мы их ловили, потом дотрагивались.
He caught me by surprise.
Он застал меня врасплох.
The wind caught the flames and part of the walls of Ascalon burned down as well.
Ветер подхватил пламя, и часть стен Аскалона также сгорела.
More precisely, Takashi fine caught me on movement.
Точнее, Такаши здорово меня поймал на движении.
Your men may have been caught.
Ваш человек может быть схвачен.
Oh, and I caught your little signal.
А я уловил твой сигнальчик.
The Wakambas caught bees theirselves- and stuck them into their groins.
Вакамбы ловили пчел и втыкали их в пах.
I caught them together two days before she died.
Я застал их вместе за два дня до ее смерти.
Results: 3739, Time: 0.146

Top dictionary queries

English - Russian