CAUGHT in Romanian translation

[kɔːt]
[kɔːt]
prins
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up
prinşi
caught
trapped
stuck
captured
captive
tied up
capturate
capture
catch
take
screenshot
snapshot
seize
a luat
caught
atras
appeal
lure
entice
bring
entail
get
attracts
draws
points
pulls
prinsă
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up
prinși
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up
prinse
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up
capturat
capture
catch
take
screenshot
snapshot
seize

Examples of using Caught in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But what caught Gary's interest was your down-to-earth philosophy.
Dar Gary a fost atras de filosofia dv. Foarte simpla.
Communications Center caught an American bomb.
Centrul de Comunicaţii a luat o bombă americană.
We are caught in an energy damping field, sir.
Suntem prinşi într-un câmp de amortizare energetică, d-le.
You have caught me admiring my limousine.
M-ați prins admirându-mi limuzina.
We are caught in a trap.
Suntem prinși într-o capcană.
And I'm caught between them.
Şi sunt prinsă între ele.
Caught jerking, caught jerking off.
Prinsa, caught jerking off.
It has caught my attention.
Acesta a atras atenția mea.
And will caught on fire.
Şi Will a luat foc.
Some sharks are caught for their fins, used in shark fin soup.
Unele rechini sunt capturate pentru înotătoarele lor, utilizat în supă aripi de rechin.
We're caught in the portal's gravitational field.
Suntem prinşi în câmpul gravitaţional al portalului.
It's why he's never been caught.
De aceea nu a fost niciodată prins.
These birds were caught to make them stuffed.
Aceste păsări au fost prinse să le facă umplute.
They were caught by the American soldiers.
Au fost prinși de soldații americani.
I was caught between that woman's giant legs!
Eram prinsă între picioarele gigantice ale femeii!
Caught such a chill last night,
Caught such a chill last night,
It seems you have caught nothing but Rome's attention.
Se pare că nu am atras nimic în afara atenţia Romei.
We're caught in the gravity well!
Suntem prinşi în penduIuI gravitaţionaI!
And then our number one engine caught fire.
Şi apoi motorul nostru numărul unu a luat foc.
It shall not apply to fishery products caught at sea.".
Aceasta nu se aplică produselor de pescărie capturate pe mare.".
Results: 10989, Time: 0.1279

Top dictionary queries

English - Romanian