CAUGHT IN SPANISH TRANSLATION

[kɔːt]
[kɔːt]
atrapado
catch
trap
get
grab
bust
entrap
nab
ensnare
apprehending
capturado
capture
catch
take
apprehend
seize
cogido
take
catch
get
pick up
grab
hold
i borrow
llamó
call
phone
knock
name
ring
attract
pilló
get
catch
grab
take
bust
nab
sorprendido
surprise
amaze
shock
catch
captó
capture
grasp
catch
pick up
get
engage
take
collect
grab
attracting
tomó
take
make
drink
have
get
grab
catch
agarró
grab
get
catch
grip
hold
grasp
take
pick up
seize
clutch
pescado
fishing
to fish
catch

Examples of using Caught in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
puzzles are caught"with tweezers"
enigmas están cogidos"con pinzas"
You keep our feet from being caught in a trap or hidden danger.
Usted impide a nuestros pies siendo cogidos en una trampa o el peligro ocultado.
Well, those are two funeral caught hand, that is clear, doctor.
Bueno, esos son dos funerarios cogidos de la mano, eso está claro, doctor.
were caught by surprise. Facebook Twitter.
fueron cogidos por sorpresa. Facebook Twitter.
we can't be caught.
no podemos ser cogidos.
I caught him trying to steal our toaster the other day.
Lo atrapé el otro día tratando de robarse nuestra tostadora.
I-I remember… W-when you caught me that, like, in my head, I was like,"thank you.
Recuerdo cuando me atrapaste que en mi cabeza, era como,"gracias.
Caught him and seven of his rebel friends just outside the city.
Lo atrapé y a siete de sus amigos rebeldes justo a las afueras de la ciudad.
Well, maybe you caught her on the cusp of a new wash cycle.
Bueno, quizás la atrapaste en el comienzo de su nuevo ciclo de lavado.
I caught him several times and brought him to his parents.
Le pillé varias veces y lo llevé con sus padres.
And then I caught it in the trap, and it smelled.
Y luego lo cogí en la trampa, y olía.
The fox is caught with a snare and a man with kind words.
El zorro está agarrado por una trampa y un hombre con palabras amables.
But she caught me on the counter(It wasn't me).
Pero ella me pescó en el mostrador“No era yo”.
For those of us caught the sister of a friend.
Para los que nos cogimos a la hermanita de un amigo.
The Jedi caught up to her, with the data to cure Belasco.
Los Jedi la atraparon, con los datos para curar Belasco.
Vaklu, meanwhile, had caught up with Talia, and engaged in a heated duel.
Vaklu, mientras tanto, había alcanzado a Talia, y participó en un duelo caliente.
You could have caught that pillow. I could have caught that note.
Tú podrías haber agarrado esa almohada, Yo podría haber alcanzado esa nota.
That thing you have caught, could that egg is not fertilized themselves have.
Esa cosa que atrapaste, no pudo haber fertilizado el huevo por si sola.
border agents caught 1.6 million illegal immigrants in a year.
los agentes fronterizos atraparon 1,6 millones de inmigrantes ilegales en un año.
Duke and I caught the biggest marlin you have ever seen.
Duke y yo atrapamos el marlín más grande que hayas visto.
Results: 12081, Time: 0.1228

Top dictionary queries

English - Spanish