CERTAINLY KNOW in Russian translation

['s3ːtnli nəʊ]
['s3ːtnli nəʊ]
точно знаю
know exactly
just know
do know is
certainly know
totally know
know precisely
definitely know
am sure
surely know
really know
наверняка знают
certainly know
probably know
must know
конечно знаете
определенно знают
безусловно знают
несомненно знаешь
точно знаешь
know exactly
sure know
certainly know
obviously know
clearly know
know precisely
точно знаете
know exactly
certainly know
really know
наверняка знаете
probably know
may know
certainly know
surely know
must know

Examples of using Certainly know in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And I don't know who you are, but I certainly know that you're capable of fooling women.
И я не знаю, кто ты, но я точно знаю, что ты способен дурачить женщин.
The certainly know the game because they have a vast experience
Конечно, знаете игры, потому что они имеют огромный опыт,
All, whose life began in the Soviet era, certainly know what they say those words.
Все, чья жизнь начиналась еще в советское время, наверняка знают, о чем говорят эти слова.
that predators certainly know when and where to find their child victims.
согласно которому хищники, безусловно, знают, когда и где искать свои детские жертвы.
You certainly know Goku, the protagonist of Dragon Ball Z
Вы наверняка знаете, Гоку, главный герой Dragon Ball Z,
Yatzy: You almost certainly know this game by its more conventional,
Yatzy: Вы практически наверняка знаете эту игру под ее более традиционным,
Oh, wow, you certainly know how to work what your mama gave you, for your 16th birthday.
И даа, ты определенно знаешь, как использовать подарок твоей матушки на свое шестнадцатилетие.
We can almost certainly know that Qualcomm's goal of producing
Мы почти наверняка знаем, что целью Qualcomm по производству
Every experienced dogman certainly know, that near natural knacker doggery is difference among bitch
Любой опытный собачьи, конечно, знает, что натуральных пород собак разница между женским
The Chinese may not know what the message is, but they certainly know what it isn't.
Китайцы могут не знать, о чем сообщение, но они точно знают, о чем оно не может быть.
he will certainly know there's a prostate problem.
он будет конечно знаю, что есть проблемы простаты.
change but we must certainly know that it works in the moment of a release.
но нам нужно точно знать, что на момент релиза она работает.
You certainly know that during the war Leningrad,
Вы конечно же знаете, что во время войны Ленинград,
We may not be able to define it, but we certainly know it when we see it.
Мы можем быть неспособны их определить, но мы точно узнаем их, когда видим.
I certainly know that when I draw something it has I'm fast,
Я точно знаю это, когда рисую что-то я быстрый, громкий, хаотичный,
But, as all members certainly know, since then and before the General Assembly has taken action on this draft resolution,
Но, как, безусловно, знают все делегаты, с тех пор и до принятия Генеральной Ассамблеей решения по этому проекту резолюции, два государства- Сент-Винсент и Гренадины и Самоа- присоединились к Конвенции, доведя общее число государств-
As you certainly know, the agenda item regarding national reconciliation is currently being discussed,
Как Вы, несомненно, знаете, в настоящее время обсуждается пункт повестки дня, касающийся национального примирения,
As members certainly know, we have limited time in which to complete our tasks,
Как членам Комиссии, безусловно, известно, мы располагаем ограниченным временем для завершения нашей работы,
but, as all representatives certainly know, Samoa deposited its instruments of ratification of the Convention with the Secretary-General on 27 September.
но как конечно известно делегатам, 27 сентября Самоа вручила Генеральному секретарю свои ратификационные грамоты.
our groundbreaking invention of the pub brewery in 1982, we certainly know what counts: reliable state-of-the-art brewery installations that produce individual beers of the very best quality,
революционным изобретением ресторанной пивоварни в 1984 году мы точно знаем, что необходимо для успеха: современное пивоваренное оборудование, на котором можно производить индивидуальные сорта пива лучшего качества,
Results: 50, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian