CHANGES TO THE DRAFT in Russian translation

['tʃeindʒiz tə ðə drɑːft]
['tʃeindʒiz tə ðə drɑːft]
изменения к проекту
revisions to the draft
changes to the draft
modifications to the draft
amendments to the draft
изменения к проектам
changes to the draft
изменений к проекту
of changes to the draft
revisions to the draft

Examples of using Changes to the draft in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
made minor drafting changes to the draft resolution.
вносят незначительные редакционные изменения в проект резолюции.
GRSP requested the secretariat to distribute GRSP-49-39, encompassing all the changes to the draft Regulation agreed during the session(including GRSP-49-08,
GRSP поручила секретариату распространить документ GRSP- 49- 39, охватывающий все изменения к проекту правил, согласованные в ходе сессии( включая GRSP- 49- 08,
suggested multiple changes to the draft Constitution that had been under discussion since 2003, particularly to the section on the bill of rights.
где она предложила многочисленные изменения к проекту Конституции, который обсуждался с 2003 года, особенно к разделу о билле о правах3.
read out changes to the draft resolution agreed during consultations.
зачитывает изменения к проекту резолюции, согласованные в ходе консультаций.
The delegation of the EU introduced its provisional positions on further substantive changes to the draft revised annexes
Делегация ЕС представила свои предварительные позиции по дальнейшим существенным изменениям, вносимым в проекты пересмотренных приложений,
the Government made substantial, positive changes to the draft, which is expected to be sent to the Council of Ministers
правительство внесло большие позитивные изменения в законопроект, который планируется направить в Совет министров, а затем передать в
The Chairman, drawing attention to some substantive changes to the draft resolution entitled"Peaceful settlement of the question of Palestine" said that the tenth preambular paragraph had been expanded
Председатель, обращая внимание на некоторые существенные изменения в проекте резолюции, озаглавленном<< Мирное урегулирование вопроса о Палестине>>, говорит, что десятый пункт
read out the changes to the draft resolution agreed upon during informal consultations.
зачитала текст изменений в проекте резолюции, согласованных в ходе неофициальных консультаций.
hoped that members would be open to making appropriate changes to the draft articles and including clarifications in the commentaries.
члены Комиссии будут готовы внести соответствующие изменения в проекты статей и включить в комментарии дополнительные уточнения.
requests the Ad Hoc Committee to make any corresponding changes to the draft instrument;
просит Специальный комитет внести любые соответствующие изменения в проект этого документа;
with the understanding that Parties could discuss possible changes to the draft decision during the intersessional period
Стороны могут обсуждать возможные изменения к проекту решения в ходе межсессионного периода
except as indicated in paragraph 2 above, any changes to the draft decisions or the proposed amendments set out in chapters I
за исключением положений пункта 2 выше любые изменения к проектам решений или предлагаемым поправкам, приводимые в главах I
any proposed changes to the draft decision prior to the meeting to facilitate the Committee's consideration,
любых предлагаемых изменений к проекту решения до совещания для содействия Комитету в рассмотрении данного вопроса
The secretariat explained two proposed changes to the draft decision V/3 on the review of implementation(see ECE/MP. EIA/2011/L.1), which were intended:(a) to record that
Секретариат выступил с пояснениями по двум предложенным изменениям к проекту решения V/ 3 об обзоре осуществления( см. ECE/ MP. EIA/ 2011/ L. 1),
Mr. Roshdy(Egypt) said that his delegation had been prepared to negotiate changes to the draft resolution but saw little point in negotiating with delegations which refused to see the negative impact of globalization
Гн Рушди( Египет) говорит, что его делегация была готова обсудить изменения к данному проекту резолюции, но сочла нецелесообразным вступать в переговоры с делегациями, которые отказываются видеть негативное воздействие глобализации
would request the Ad Hoc Committee to make any corresponding changes to the draft instrument.
Специальному комитету будет предложено внести любые соответствующие изменения в проект документа.
The point was made that any suggested change to the draft Model Law,
Было указано, что любые предложенные изменения к проекту Типового закона,
Mr. Kasymov(Kyrgyzstan) introduced a minor drafting change to the draft resolution, whose sponsors had been joined by the Republic of Moldova.
Г-н Касымов( Кыргызстан) представляет незначительные редакционные изменения к проекту резолюции, к авторам которого присоединилась Республика Молдова.
The expert proposed a long list of changes to the draft document.
Эксперт предложил длинный список изменений к проекту документа.
Last-minute negotiations had resulted in some changes to the draft resolution.
Проведенные в последнюю минуту переговоры привели к некоторым изменениям в проекте резолюции.
Results: 3477, Time: 0.069

Changes to the draft in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian