CHARACTER TRAITS in Russian translation

['kærəktər treits]
['kærəktər treits]
черты характера
character traits
character features
чертами характера
character traits
черт характера
character traits
чертах характера
character traits

Examples of using Character traits in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are some basic character traits that are necessary for children to develop into good citizens
Будут некоторые основные traits характера обязательно для детей для того чтобы превратиться в хорошие граждан
We report the results of a preliminary empirical study aimed at identifying the specific coping strategies in adolescents with particular character traits who are prone to aggressive response.
Приводятся результаты предварительного эмпирического исследования, направленного на выявление специфических копинг- стратегий у подростков с заострением характерологических черт, склонных к агрессивному реагированию.
While writing stories about my ancestors I could clearly see specific character traits, which were consistently passed on from generation to generation
Записывая истории о моих предках со слов престарелых родственников, я не могла не проследить некоторые особенные черты характера, которые устойчиво передавались из поколения в поколение
as well as sharing character traits with Diana.
также обмен черты характера с Дианой.
animals with evil character traits) that may be living in human bodies.
подвластны вселившиеся бесы невоплощенные люди или животные со злобными чертами характера.
standing behind them"strong" character traits of the teacher determine the emotional states specific of his students during the lesson.
стоящие за ними« сильные» черты характера педагога определяют специфику эмоциональных состояний его учеников во время урока.
When asked about Finn's character traits, Boyega replied,
Когда Боегу спросили о чертах характера Финна, он ответил:
What looks like misogyny may be understood as part of a larger strategy whereby"woman-as-such"(the universal essence of woman with timeless character traits) is shown to be a product of male desire, a construct.
То, что выглядит как женоненавистничество, может быть понято как часть более широкой стратегии, согласно которой« женщина- как- таковая»( универсальная сущность женщины с вневременными чертами характера) показывается как продукт мужского желания, социальный конструкт.
their food preferences, character traits, behavioral habits, and ethnic status.
их предпочтения в пище, черты характера и поведения, этнический статус.
We mention those behaviors, character traits and circumstances that proliferate in a third density world only to gladden your heart about their imminent disappearance- their low vibrations can't exist in the fourth density world on your near horizon.
Мы упоминаем о таком поведении, чертах характера и обстоятельствах, которые распространены в мире третьей плотности только чтобы порадовать ваше сердце об их неизбежном исчезновении- их низкие вибрации не могут существовать в мире четвертой плотности, который у вас на ближайшем горизонте.
their classification, character traits and basic habits
их классификации, их черт характера и основных повадках
In accordance with the character traits of each person, experts constantJanno will try to find a conservative solution to each unique problem that can relax
В соответствии с особенностями характера каждого человека, специалисты постоянно будут пытаться найти консервативное решение к каждой уникальной проблеме, которая сможет расслабиться
to consider character traits of each of them, to watch the team members' adaptive capabilities for mutual acting when setting tasks
учесть особенности характера каждого из них, понаблюдать за способностью членов коллектива адаптироваться к совместным действиям при постановке задач
The habit not to be surprised is one of the character traits of Russian people,
Привычка не удивляться ничему абсолютно, если считать ее одной из черт характера Русских, то есть не былинных Лелей
most carefully nurtured and practised character traits of everyone, Myanmar was among the sponsors of General Assembly resolution 52/15, entitled“Proclamation of the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace”.
наиболее тщательно оберегаемых и проявляемых черт характера каждого человека, Мьянма стала одним из авторов резолюции 52/ 15 Генеральной Ассамблеи под названием" Провозглашение 2000 года Международным годом культуры мира.
or just a character trait?
философия или просто особенность характера?
In other words, any character trait defined as a virtue must reasonably be universally regarded as a virtue for all sentient beings.
Другими словами, черта характера, определяемая как добродетель, должна являться добродетелью абсолютно для всех разумных существ.
X Factor"(English)- the word idiom: a character trait that has no clear definition
X Фактор»( англ.)- слово- идиома: черта характера, которая не имеет четкого определения
Some people say you have the same character traits.
Некоторые люди, Ари, говорят, что у вас те же черты характера.
Relationships are based on character traits and situation.
Социальные факторы конституируются в ситуации и природе их взаимоотношений.
Results: 250, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian