CHILDREN OFTEN in Russian translation

['tʃildrən 'ɒfn]
['tʃildrən 'ɒfn]
дети часто
children often
babies often
children frequently
дети зачастую
children often
children usually
детей часто
children often

Examples of using Children often in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With emotional imagination, children often use symbols of their experiences,
При эмоциональном воображении дети часто используют символы своих переживаний,
Children often did not know who to go to or were revictimized through
Дети зачастую не знают, к кому обратиться, или подвергаются повторной виктимизации вследствие отсутствия конфиденциальности,
For this reason children often have difficulties concentrating in school,
По этой причине дети часто испытывают трудности с концентрацией внимания в школе,
Independent human rights institutions for children often have the power to make unannounced visits to detention centres,
Независимые учреждения по защите прав детей часто имеют право посещать без предупреждения исправительные учреждения,
Women get fear of social stigma, children often become outcasts in their own families
У женщин проявляется страх общественного осуждения, дети зачастую становятся изгоями в собственной семье
According to local sources, children often join Mai-Mai militias to protect their community from attacks.
Согласно местным источникам, дети часто вступаю в ряды отрядов ополчения<< майи- майи>> для защиты своей общины от нападений.
On the background of these factors, the children often have problems with digestion,
На фоне этих факторов у детей часто возникают проблемы с пищеварением,
One consequence of this has been that their children often missed their opportunity to receive full education,
Одним из последствий этого было то, что дети зачастую не могли закончить свое образование, что, в свою очередь,
Children often do not like to eat vegetables because vegetables are often coarse textured and sometimes difficult to chew.
Дети часто не любят поесть овощей, потому что овощи Часто грубой текстуры и иногда трудно жевать.
In addition, those children often faced discrimination because they were asylum-seekers,
Кроме того, эти дети зачастую сталкиваются с дискриминацией, поскольку они являются просителями убежища,
It further notes that these children often lack documentation,
Он отмечает далее, что эти дети часто не имеют документов,
Temporary structures are overstretched and children often remain in transitory care beyond the 3 months foreseen by the official programme.
Структуры, выполняющие функции временной опеки, перегружены, а дети зачастую остаются под временной опекой в течение более длительного времени, чем предусмотренный официальной программой срок-- три месяца.
Children often worked in the gold mines alongside their parents,
Дети зачастую работают на золотых приисках вместе со своими родителями,
In these contexts, children often voluntarily join armed forces
Поэтому дети зачастую добровольно идут в вооруженные силы
In rural areas, women and children often have to walk great distances in search of water to meet minimum household needs.
В сельских районах для удовлетворения минимальных бытовых нужд женщины и дети зачастую вынуждены ходить за водой на большие расстояния.
Most children work in agricultural sector and cases have been reported where children often quit school to work on tobacco farms.
Большинство детей заняты в сельскохозяйственном секторе, и по сообщениям, дети зачастую оставляют школу, чтобы работать на табачных плантациях.
Mechanisms to deinstitutionalize and/or reintegrate children into their families are not in place in most of these institutions and many children often do not maintain relationships with their families;
В большинстве таких учреждений отсутствуют механизмы по возвращению и/ или реинтеграции детей в их семьи, и многие дети зачастую утрачивают связь со своими семьями;
The spectre of HIV/AIDS threatens the fabric of society, and children often become unwitting victims of tragedy.
Распространение ВИЧ/ СПИДа угрожает разрушить саму ткань общества, и дети зачастую становятся невольными жертвами трагедии.
Elder children often while raining and in bad weather have to miss out school,
Старшим детям часто во время дождей и плохой погоды приходится
Children often throw up music schools after a few years of education,
Часто дети уходят из школы на первых годах обучения,
Results: 123, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian