CIRCULATED IN DOCUMENT in Russian translation

['s3ːkjʊleitid in 'dɒkjʊmənt]
['s3ːkjʊleitid in 'dɒkjʊmənt]
распространен в документе
circulated in document
распространено в документе
circulated in document
распространенной в документе
circulated in document
распространена в документе
circulated in document

Examples of using Circulated in document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President: The Assembly will next consider the request contained in the note by the Secretary-General circulated in document A/50/239.
Председатель( говорит по-английски): Далее Ассамблея рассмотрит просьбу, содержащуюся в записке Генерального секретаря, распространенной в документе A/ 50/ 239.
has been circulated in document A/ES-10/16 and Addendum 1.
был распространен в документе A/ ES- 10/ 16 и Add. 1.
the recent activities of CETMO and TRANSCEM will be circulated in document TRANS/WP.5/2005/7 for consideration by the Working Party.
ТРАНСЕМ за последнее время будет распространена в документе TRANS/ WP. 5/ 2005/ 7 для рассмотрения Рабочей группой.
The report of the Secretary-General on the financing of the Palestinian Police Force has been circulated in document A/49/885.
Доклад Генерального секретаря о финансировании палестинских полицейских сил был распространен в документе А/ 49/ 885.
In connection with draft resolution B, the Assembly also has before it an amendment submitted by Costa Rica and circulated in document A/51/L.61.
В том что касается проекта резолюции B, Коста-Рикой также представлена на рассмотрение Ассамблеи и распространена в документе A/ 51/ L. 61 поправка к нему.
the Bureau agreed to recommend to the Committee the adoption of the pro forma which has been circulated in document TRANS/2000/12.
подготовленного секретариатом, Бюро решило рекомендовать Комитету принять анкету, которая была распространена в документе TRANS/ 2000/ 12.
At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.1/EM.25/1.
На том же заседании совещание экспертов утвердило повестку дня, распространенную в документе TD/ B/ COM. 1/ EM. 25/ 1.
The Working Party continued its examination of the amendment proposals as circulated in document TRANS/WP.30/R.189 prepared by the secretariat.
Рабочая группа продолжила рассмотрение предложений по поправкам, распространенным в документе TRANS/ WP. 30/ R. 189, который был подготовлен секретариатом.
which supersedes the tentative programme of work circulated in document A/INF/49/5/Add.2, covers the month of December 1994.
заменяющая собой предварительную программу работы, распространенную в документе А/ INF/ 49/ 5/ Add. 2, охватывает декабрь 1994 года.
The curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/81 in advance of the opening of the twelfth Meeting of States Parties.
Биографии кандидатов будут распространены в документе SPLOS/ 81 до открытия двенадцатого совещания государств- участников.
At the same meeting, the Expert Meeting adopted the provisional agenda circulated in document TD/B/COM.1/EM.20/1.
На этом же заседании эксперты утвердили следующую предварительную повестку дня, распространенную в документе TD/ B/ COM. 1/ EM. 20/ 1.
The Working Party may wish to examine the results circulated in document(TRANS/WP.6/2001/6) and to discuss the implications for non-EU ECE member countries.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть эти результаты, распространенные в документе TRANS/ WP. 6/ 2001/ 6, и обсудить возможные последствия для стран ЕЭК, не являющихся членами Европейского союза.
In connection with the draft resolution, the Assembly also has before it an amendment submitted by South Africa and circulated in document A/50/L.55.
В связи с данным проектом резолюции на рассмотрении Ассамблеи находится также поправка, представленная Южной Африкой и распространенная в документе A/ 50/ L. 55.
Statistics on Environmental and Transport issues as prepared by Statistics Denmark and circulated in document TRANS/WP.6/2002/4.
подготовленный Статистическим управлением Дании и распространенный в документе TRANS/ WP. 6/ 2002/ 4.
the Assembly has before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO, circulated in document A/62/97.
представлена записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Генерального директора ЮНЕСКО и распространенная в документе А/ 62/ 97.
its annex were circulated in document A/59/891 of the General Assembly.
приложение к нему были распространены в качестве документа A/ 59/ 891 Генеральной Ассамблеи.
We communicated the details of this act of aggression to the Security Council in a letter that was circulated in document S/1997/271.
Мы изложили подробную информацию об этом акте агрессии в письме Совету Безопасности, которое было распространено в качестве документа S/ 1997/ 271;
Background information on German export controls on armaments was submitted to the United Nations on 14 July 1992 and circulated in document A/47/370.
Справочная информация о принимаемых Германией мерах по контролю за экспортом вооружений была представлена в Организации Объединенных Наций 14 июля 1992 года и распространена в качестве документа Генеральной Ассамблеи A/ 47/ 370.
Under agenda item 44, the Assembly has before it a report of the Secretary-General circulated in document A/60/207.
В связи с пунктом 44 вниманию Генеральной Ассамблеи был предложен доклад Генерального секретаря, распространенный в качестве документа А/ 60/ 207.
which has been circulated in document A/52/250.
Results: 113, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian