CLIMATE ADAPTATION in Russian translation

['klaimət ˌædæp'teiʃn]
['klaimət ˌædæp'teiʃn]
адаптации к изменению климата
climate change adaptation
adapting to climate change
to adapt to climate change
adaptation
адаптация к изменению климата
adaptation to climate change
adapting to climate change
adaption to climate change
adaptation
адаптацию к изменению климата
adaptation to climate change
adapting to climate change
по климатической адаптации

Examples of using Climate adaptation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An assessment of climate adaptation strategies reveals that economic reforms, policy changes, improved management and increased monitoring are important
Результаты оценки стратегий в области адаптации к изменению климата показывают, что важное значение для противостояния долгосрочным климатическим изменениям имеют корректировка стратегического курса,
and EEA-EU Climate Adaptation Platform CLIMATE-ADAPT(CLIMATE-ADAPT, 2014);
и Платформы по адаптации к изменению климата Европейского союза и ЕАОС( CLIMATE- ADAPT, 2014);
The Climate Adaptation, Management and Innovation Initiative(C-ADAPT) helped to develop
Будучи участницей Инициативы по адаптации к климатическим изменениям, управлению ими и инновациям,
To support effective cooperation in climate adaptation at the river basin level, the development of
Для поддержания эффективного сотрудничества в области деятельности по адаптации к изменению климата на уровне речного бассейна,
He would therefore be glad to hear the Special Rapporteur's thoughts on how social protection could be more effectively integrated into the climate adaptation agenda.
В связи с этим оратор хотел бы узнать соображения Специального докладчика о том, каким образом социальная защита может быть более эффективно интегрирована в повестку дня в области адаптации к изменению климата.
the Technology GEF programme on climate adaptation.
Программу ГЭФ по технологиям в области адаптации к изменению климата.
much climate adaptation spending should help with agricultural productivity.
финансирование мероприятий по адаптации к изменению климата должно способствовать росту сельскохозяйственного производства.
The Bonn Declaration of the Mayors Adaptation Forum affirms commitment to local climate adaptation action and to the implementation of the campaign.
В принятом Форумом мэров городов по вопросам адаптации Боннском заявлении вновь подтверждается приверженность деятельности по адаптации к изменению климата на местном уровне и проведению кампании в жизнь.
National and international funding organizations should give priority to water management research focusing on climate adaptation.
Национальные и международные финансирующие организации должны уделять приоритетное внимание исследованиям в области управления водами с акцентом на меры по их адаптации к изменению климата.
Promoting climate adaptation and mitigation measures was a priority for discussion at the Rio+20 Conference.
Одним из приоритетных вопросов, обсуждавшихся на Конференции" Рио+ 20", был вопрос о содействии принятию мер по адаптации к изменению климата и смягчению его воздействия.
implement the Guidance on Water and Climate Adaptation.
осуществлению Руководства по водным ресурсам и адаптации к климату.
With international assistance, we must work in lockstep on efforts to address both our core social development under the MDGs and also climate adaptation.
При международной поддержке мы должны упорно продвигаться вперед в своих усилиях по решению основных вопросов социального развития в рамках ЦРДТ или по адаптации к изменению климата.
The Readiness Programme aims to build capacity in developing countries to access GCF funding to implement country-led national climate adaptation and mitigation plans.
Программа готовности направлена на создание потенциала в развивающихся странах для получения доступа к финансированию ЗКФ для реализации национальных планов по адаптации к климату и смягчению его последствий на страновом уровне.
These investments go beyond climate adaptation programmes in the narrow sense
Эти инвестиции выходят за рамки программ адаптации к изменению климата в узком смысле
applying methods for assessing the costs and benefits of climate adaptation options and the costs of inaction in all sectors, especially in coastal zones.
издержек и выгод возможных вариантов адаптации к изменению климата и стоимости бездействия во всех секторах, особенно в прибрежных зонах.
This innovation is also highlighted as necessary in the report Climate adaptation in the Netherlands, which describes the vulnerabilities of the Netherlands in the agricultural sector,
Эти нововведения также признаются в качестве необходимых в докладе" Адаптация к изменению климата в Нидерландах", в котором описываются факторы уязвимости Нидерландов в сельскохозяйственном секторе,
hydrological outlooks, extreme events analysis and climate adaptation.
анализа экстремальных явлений и адаптации к изменениям климата из различных стран Северной и Южной Америки.
Agreements should not pose obstacles to the rapid deployment of technologies needed for climate adaptation and mitigation programmes
Соглашения не должны создавать препятствия на пути быстрого внедрения технологий, необходимых для программ адаптации к изменению климата и смягчения воздействия на него,
Efforts to improve climate adaptation are paramount, not so much to improve longer-term trends, but to reduce shortterm
Усилия по повышению адаптации к изменению климата крайне важны не столько ради улучшения долгосрочной тенденции, а больше в снижение краткосрочной уязвимости населения
were crucial to meeting both climate adaptation and development goals.
решающее значение для достижения целей( как в области адаптации к изменению климата, так и развития) имеют: доступ к финансированию, технологиям, улучшение доступа к рынкам и образовательные возможности, особенно для молодежи.
Results: 108, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian