COLLECTION PROGRAMMES in Russian translation

[kə'lekʃn 'prəʊgræmz]
[kə'lekʃn 'prəʊgræmz]
программ сбора
collection programmes
collection programs
gathering programmes
программы сбора
collection programmes
collection programs
программах сбора
collection programmes

Examples of using Collection programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
voluntary collection programmes; labelling;
добровольные программы сбора отходов; маркировка;
In that regard, the study suggests that the establishment of bulk ODS or appliance collection programmes beyond urban areas may not be economically viable
В связи с этим в исследовании высказывается мысль, что развертывание программ сбора хранящихся в больших объемах ОРВ или приборов за пределами
will support the Government, in coordination with other partners, to develop and implement community weapons collection programmes.
в координации с другими партнерами будет оказывать правительству помощь в разработке и осуществлении программ сбора оружия у населения.
weapons collection programmes, demining, conversion
демобилизации и реинтеграции, программ сбора оружия, разминирования,
more sustainable data collection programmes.
обеспечения более устойчивых программ сбора данных.
monitoring, and implement data collection programmes, mainly using survey tools.
контроле и осуществлении программ сбора данных, главным образом посредством использования инструментов обследования.
The purpose of the seminar was to assist the Central European Countries with economies in transition in establishing new methodologies for primary agricultural data collection programmes that are better suited to their economic conditions.
Цель семинара заключалась в оказании помощи странам Центральной Европы с переходной экономикой в разработке новых методологий для программ сбора первичных данных по сельскому хозяйству, более подходящих для их конкретных экономических условий.
weapon collection programmes, exchange of information and confidence-building;
перемещенных лиц, программ сбора оружия, обмена информацией и укрепления доверия;
Favour those indicators that are closely related to existing data collection programmes, especially in developing countries;
Следует отдавать предпочтение тем показателям, которые тесно привязаны к существующим программам сбора данных, особенно в развивающихся странах;
incineration, by robust collection programmes, to the more environmentally sound practices of reuse,
направляться путем осуществления надежных программ по сбору на более экологически обоснованное повторное использование,
thereby consolidating the gains of the weapons collection programmes and removing obstacles to development and prosperity.
будет способствовать закреплению успехов, достигнутых в рамках программ сбора оружия, и устранению препятствий на пути развития и процветания.
to support the Government in coordination with other partners to develop and implement community weapons collection programmes, which should be linked to community violence reduction and reconciliation.
ОООНКИ наделяется мандатом оказывать правительству в координации с другими партнерами помощь в разработке и осуществлении программ сбора оружия у населения, что должно быть увязано с мерами по уменьшению уровня насилия и примирению в общинах.
by which UNOCI is mandated to support the Government in coordination with other partners to develop and implement community weapons collection programmes, which should be linked to community violence reduction and reconciliation.
в которой ОООНКИ была наделена мандатом оказывать правительству в координации с другими партнерами помощь в разработке и осуществлении программ сбора оружия у населения, что должно быть увязано с мерами по уменьшению уровня насилия и примирению в общинах.
intended to demilitarize the mentality of young people and mobilize community support for weapons collection programmes in four countries Albania, Cambodia, Niger and Peru.
мышления молодежи и мобилизацию поддержки общественности для осуществления программ сбора оружия в целях развития в четырех странах-- Албании, Камбодже, Нигерии и Перу.
Sustaining Weapons Collection Programmes and Preventing Violence.
продолжение осуществления программ сбора оружия и предупреждение насилия.
Potential impact of implementing a frequent flyer miles collection programme at the United Nations.
Потенциальные последствия введения программы накопления МЧП в Организации Объединенных Наций.
Develop a nationwide data collection programme on cases of violence against women;
Разработать общенациональную программу сбора данных о случаях насилия в отношении женщин;
The OECD Handbook indicates that"these are surveys that are not part of the basic data collection programme.
В Руководстве ОЭСР указано, что" эти обследования не являются частью программы сбора базовых данных.
status of the militia, the weapons collection programme and human rights training for the military.
реализации программы сбора оружия и организации просветительской работы по правам человека среди военнослужащих.
In this context, SEAFO had adopted an interim VME data collection programme and it would convene a special workshop in 2009 to clarify knowledge on bottom fishing and VMEs.
В этой связи СЕАФО утвердила временную программу сбора данных об УМЭ и проведет в 2009 году специальный семинар по разъяснению знаний о донном промысле и УМЭ.
Results: 46, Time: 0.0507

Collection programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian