COLONIAL ERA in Russian translation

[kə'ləʊniəl 'iərə]
[kə'ləʊniəl 'iərə]
колониальную эпоху
colonial era
colonial period
colonial times
колониального периода
colonial period
colonial era
colonial times
эпохи колониализма
colonial era
the colonialist era
the era of colonialism
colonial times
колониальной эры
colonial era
колониальных времен
colonial times
colonial period
colonial era
колониальной эпохи
colonial era
colonial period
колониальный период
colonial period
colonial era
colonial times
колониальной эпохе
the colonial era
the colonial period
времен колониализма

Examples of using Colonial era in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conservation of natural resources have been applicable since the colonial era.
сохраненит природных ресурсов применяются со времен колониального периода.
During the colonial era, traditional knowledge and cultural practices,
В колониальную эпоху люди, использующие традиционные знания
New Jersey has had a long distilling history dating to the colonial era when large landowners converted surplus fruit into brandy,
Штат обладает долгой историей производства крепкого спиртного, начинающейся с колониальной эры, когда крупные землевладельцы превращали излишки фруктов в бренди,
Ms. Gaspard noted with regret that traces of the Napoleonic code remained from the nineteenth century colonial era.
Г-жа Гаспар с сожалением отмечает, что черты кодекса Наполеона сохраняются еще с эпохи колониализма XIX века.
Cameroon equally reaffirms its endorsement of the principle of the intangibility of frontiers inherited from the colonial era, as confirmed by the Organization of African Unity OAU.
Камерун подтверждает также свою приверженность принципу незыблемости границ, унаследованных от колониального периода, который закреплен в Уставе Организации африканского единства ОАЕ.
During the colonial era, Mongalla was capital of Mongalla Province,
В колониальную эпоху, Монгалла был столицей провинции Монгалла,
This city contains a number of attractions such as La Huatápera, colonial era hospital founded by Vasco de Quiroga,
Уруапан также интересен своей архитектурой, основные памятники включают Ла- Уатапера( больницу колониальных времен, основанную Васко- де- Кирога), храм Сан-Франциско
which was a legacy of the colonial era.
доставшейся в наследство от эпохи колониализма.
Ahn Eak-tai was born in the northern part of the Korean peninsula just before the Colonial Era, and attended a school staffed by Catholic missionaries.
Ан Иктхэ родился в северной части Корейского полуострова незадолго до начала колониального периода, посещал школу, организованную католическими миссионерами.
Such practices, which only existed at a comparable level during the colonial era, will further increase the vulnerability of
Такая практика, на сопоставимом уровне существовавшая только в колониальную эпоху, только усилит уязвимость местных крестьян
It is a stylized Portuguese colonial era fortress with many fanciful details in the design of the facade
Он стилизован под португальскую крепость колониальной эпохи, с множеством вычурных деталей в дизайне фасада,
During the colonial era, after European officials, Hindus were the most economically successful ethnic group in Tanzania.
В колониальную эпоху, после европейцев индийцы были наиболее экономически успешной этнической группой в Танзании.
I suspect my pride is a throwback to the colonial era, and the reverence of the associated foreign language that we somehow assimilated from our parents or grandparents.
Я подозреваю, моя гордость это возврат к колониальной эпохи, и почитание связанных иностранном языке, что мы каким-то образом усваивается от наших родителей или бабушек и дедушек.
In the colonial era, the Belgians had deliberately exaggerated
В колониальный период бельгийцы намеренно раздували
The countries that harmed other peoples during the colonial era should pay compensation for the damage
Страны, которые причинили ущерб другим народам в колониальную эпоху, должны выплачивать компенсацию за нанесенный ущерб
During the colonial era, the Hutus had represented 85 per cent of the population,
В колониальный период хуту составляли 85 процентов населения, тутси- 14 процентов
Early in the Colonial era, the route for shipment of goods and supplies,
В начале колониальной эпохи был создан маршрут для перевозки товаров
The third"group" comprised only one paper that draws attention to the"statistical information mines" of the colonial era.
Третья" группа" состоит лишь из одного доклада, который посвящен" источникам статистических данных" о колониальной эпохе.
to compensate them for the damage they suffered during the colonial era.
выплату им компенсации за ущерб, нанесенный им в колониальную эпоху.
During the colonial era, the Portuguese built a watch tower called Castella de Aguada on the northern side.
В колониальный период португальцы построили на северном берегу залива наблюдательную башню Кастелла де Агуада.
Results: 129, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian