ERA in Russian translation

['iərə]
['iərə]
эра
era
age
eira
эпоха
era
epoch
age
time
period
époque
время
time
period
timing
moment
hour
период
period
time
эпоху
era
epoch
age
time
period
époque
этапе
stage
phase
step
juncture
segment
эпохи
era
epoch
age
time
period
époque
эры
era
age
eira
эру
era
age
eira
эпохе
era
epoch
age
time
period
époque
эре
era
age
eira
времен
time
period
timing
moment
hour
времена
time
period
timing
moment
hour
времени
time
period
timing
moment
hour
периода
period
time
периоде
period
time

Examples of using Era in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An era of peace.
Эру мира.
From what era it has been brought here?
Из какой эпохи ее сюда занесло?
A really shit era though, isn't it?
Реально дерьмовой эры, не так ли?
Recycling: New era for PURAGLOBE with Group III oils.
Утилизация: Новая эра для PURAGLOBE с маслами группы III.
New development era of all settlements around Baku starts today.
Сегодня начинается новый период развития всех прилегающих к Баку поселков.
A new and different era is beginning-
Начинается новое, другое время- точнее,
Intercultural integration in the era of globalization.
Межкультурная интеграция в эпоху глобализации.
Colonial era edit.
Колониальная эпоха править| править код.
I grew up in the rock and roll era.
Я вырос в эру рок н ролла.
But before the Napoleon era, it was moved again.
Но до эпохи Наполеона, его опять переместили.
Beginning an era of intentional social evolution.
Начало эры преднамеренной социальной эволюции.
Era of email-like communications is long gone.
Эра односторонних коммуникаций, когда ответа порой приходилось ждать часами, давно прошла.
The era after Christ:.
Время после Рождества Христова.
The city was founded in the era of Rome.
Город был основан в эпоху Рима.
It is assumed that the mausoleum was built in the era of the Urartu Armenian Kingdom.
Предполагается, что мавзолей был сооружен в Урартский период.
That era will be difficult
Эта эпоха будет трудной,
Launching an era of application for norms.
Начало эпохи применения норм.
But in the Meiji Era, money is everything!
Но сейчас, в эру Мэйдзи, деньги решают все!
Start driving in this new era for all taxi drivers!
Начать путь в этой новой эры для всех водителей такси!
Studies and articles on the era of Alexander I: T.
Исследования и статьи по эпохе Александра I: Т.
Results: 4504, Time: 0.1088

Top dictionary queries

English - Russian