ERA in Polish translation

['iərə]
['iərə]
era
age
dawn
epoka
age
epoch
era
time
period
okres
period
time
duration
term
season
czas
time
while
timing
duration
period
epoki
age
epoch
era
time
period
czasach
time
while
timing
duration
period
okresu
period
time
duration
term
season
dobie
days
erze
age
dawn
ery
age
dawn
epoce
age
epoch
era
time
period
erę
age
dawn
czasów
time
while
timing
duration
period
epokę
age
epoch
era
time
period
czasy
time
while
timing
duration
period
okresie
period
time
duration
term
season

Examples of using Era in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You said it looked like they came from another era.
Mówiłaś, że wyglądali, jakby pochodzili z innej epoki.
New European film strategy aims to boost cultural diversity and competitiveness in digital era.
Nowa europejska strategia filmowa dąży do zwiększenia różnorodności kulturowej i konkurencyjności w dobie cyfrowej.
Today it is the best preserved Kaiserpfalz from this era.
Obecnie jest to najlepiej zachowany nubijski synthronon z tego okresu.
He was one of the ten most extraordinary warriors of the era.
Był jednym z dziesięciu najzdolniejszych wojowników tamtych czasów.
Even the giants from Senna's era respected his toughness.
Nawet giganci z ery Senny respektowali jego twardość.
Your actions in this era have destroyed my empire, Captain.
Twoje czyny w tej erze zniszczyły moje imperium, Kapitanie.
Hackers have an advantage. In the era of smart homes.
Hakerzy w czasach inteligentnych domów mają dobrze.
You have a choice. An era of calm, prosperity.
Macie wybór. Era spokoju i dobrobytu.
The end of an era, a hugely mediocre era.
Koniec epoki. Bardzo przeciętnej epoki.
It will advance the interests and values of Europeans in an era of globalisation.
Jednolity rynek wesprze postępy w zakresie europejskich interesów i wartości w dobie globalizacji.
I love all the music from that era.
Kocham muzykę z tego okresu.
In that era of silent movies,
W epoce filmu niemego,
Living in an era of change is not easy.
Życie w erze zmian nie jest łatwe.
Back in Era, Lahar and Doranbolt meet with Org.
Po powrocie do Ery, Lahar i Doranbolt spotykają się z Orgiem.
Teens of this era probably loved mini cupcakes.
Nastolatki w tych czasach na pewno uwielbiały mini babeczki.
This era chose you,!
To ta era wybrala ciebie!
People sometimes ask me if languages really matter in the era of globalisation.
Czasem ludzie zadają mi pytanie, czy języki naprawdę mają znaczenie w dobie globalizacji.
amazingly recreated from another era.
niesamowicie odtworzone z innej epoki.
I don't know whether we will live to see such an era in Poland again.
Nie wiem, czy jeszcze doczekamy w Polsce takiego okresu.
We finally put that Danny Burton era behind us.
Nareszcie pozostawiliśmy erę Danny'ego Burton'a za nami.
Results: 2498, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Polish