COMMITMENT BY THE INTERNATIONAL COMMUNITY in Russian translation

[kə'mitmənt bai ðə ˌintə'næʃənl kə'mjuːniti]
[kə'mitmənt bai ðə ˌintə'næʃənl kə'mjuːniti]
приверженность международного сообщества
commitment of the international community
the determination of the international community
обязательства международного сообщества
commitment of the international community
obligations of the international community
готовности международного сообщества
international community's willingness
the commitment of the international community
of the international community's readiness
of preparedness of the international community
решимость международного сообщества
determination of the international community
resolve of the international community
commitment of the international community
приверженности международного сообщества
commitment of the international community
to the determination of the international community
обязательство международного сообщества
commitment of the international community
obligation of the international community

Examples of using Commitment by the international community in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The solution of the debt problem required a high degree of political will and commitment by the international community.
Что решение проблемы задолженности требует высокой степени воли и политического компромисса со стороны международного сообщества.
The commitment by the international community to supporting the Government of Yemen in the fight against Al-Qaida and other forms of terrorism, and the commitment by all participants to enforce fully all relevant United Nations Sanctions Committee designations under Security Council resolution 1267 1999.
Приверженность международного сообщества оказанию поддержки правительству Йемена в борьбе против<< Аль-Каиды>> и терроризма в различных формах и приверженность всех участников делу обеспечения выполнения всех соответствующих решений комитетов по санкциям Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 1267( 1999) Совета Безопасности;
After more than a decade, the Bonn Agreement was seen as an effective and credible commitment by the international community to support the Afghan people in their resolve to establish"a broadbased, gender-sensitive, multi-ethnic and fully representative government" within a unified Afghanistan.
По прошествии более чем 10 лет Боннское соглашение рассматривается в качестве эффективного и заслуживающего доверия обязательства международного сообщества поддержать афганский народ в его решимости сформировать" на широкой основе с учетом гендерного фактора многоэтническое и полностью представительное правительство" в рамках единого Афганистана.
It reaffirms the commitment by the international community to uphold the inalienable rights of the Palestinian people
Она подтверждает приверженность международного сообщества осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа
The importance of firm commitment by the international community to the full implementation of the Monterrey Consensus and the Declaration and Plan of Implementation
Трудно переоценить важность решительной готовности международного сообщества всесторонне осуществлять положения Монтеррейского консенсуса
determined work of the United Nations over half a century to give effect to this moral commitment by the international community has made it possible to make considerable progress in promoting
протяжении полувека терпеливая и целеустремленная деятельность по реализации этого нравственного обязательства международного сообщества позволила добиться существенного прогресса в деле поощрения
Mr. ALBIN(Mexico) said that the significant changes in the international context over the last 20 years had highlighted the importance of commitment by the international community not to inflict excessive injuries on civilians
Г-н АЛЬБИН( Мексика) говорит, что существенные изменения, происшедшие на международной арене за последние 20 лет, высветили важность обязательства международного сообщества не причинять чрезмерного ущерба гражданскому населению
vision on the part of African leaders and commitment by the international community to support their efforts is vital for peaceful progress within Africa as well as for enhancing Africa's contribution to the maintenance of international peace and security.
дальновидности африканских руководителей и приверженности международного сообщества делу поддержки их усилий имеет жизненно важное значение для мирного прогресса в Африке, а также для увеличения вклада Африки в поддержание международного мира и безопасности.
more responsible commitment by the international community is needed to guarantee that all human beings
более ответственное обязательство международного сообщества гарантировать всем людям и народам основные права
Decides that the International Meeting will seek a renewed political commitment by the international community and focus on practical actions for the further implementation of the Programme of Action, taking into consideration new
Постановляет, что целью Международного совещания будет подтверждение политической приверженности международного сообщества, а его центральной темой-- практические действия по дальнейшему осуществлению Программы действий с учетом новых
mandated missions and a commitment by the international community to resolve disputes politically.
а также обязательство международного сообщества в отношении урегулирования споров политическими методами.
which requires a commitment by the international community to norms that can help achieve the desired progress.
что потребует приверженности международного сообщества соблюдению норм, содействующих достижению желаемого прогресса.
the twenty-seventh special session of the General Assembly,">represent a commitment by the international community to consider boys, girls
представляет собой обязательство международного сообщества рассматривать условия жизни мальчиков,
underlined that tackling the remaining challenges required a long-term commitment by the international community and a lasting partnership between it and the Afghans.
ответ на остающиеся вызовы требует долговременной приверженности международного сообщества и прочного партнерства между ним и афганцами.
the European Union demonstrated strong commitment by the international community to helping to address priority concerns identified by the countries of the region.
стал выражением твердой приверженности международного сообщества содействовать решению наиважнейших проблем, выявленных странами этого региона.
serious long-term commitment by the international community, and support of the political process.
серьезных долгосрочных обязательств международного сообщества и поддержки политического процесса.
The allocation of substantial resources under the fourth cycle of the GEF would be an important signal of renewed commitment by the international community to giving greater support to the funding of priority projects for combating desertification
Выделение существенных ресурсов в рамках четвертого такого цикла послужило бы важным сигналом, свидетельствующим о подтверждении решимости международного сообщества более активно поддерживать финансирование приоритетных проектов по борьбе с опустыниванием
The CARICOM States are of the view that a firm commitment by the international community to translate words to action
Государства КАРИКОМ считают, что твердое обязательство международного сообщества подкрепить слова реальными делами
Thus, a six-year good track record was required under the original HIPC Initiative for reaching completion point and receiving a commitment by the international community to provide"irrevocable" debt relief.
Таким образом, в соответствии с первоначальной Инициативой БСВЗ для достижения завершающего этапа и принятия обязательств со стороны международного сообщества по предоставлению" безвозвратной" помощи в деле облегчения долгового бремени требовался шестилетний период успешной реализации реформ6.
which was a commitment by the international community to assist African countries in their efforts for economic recovery and development.
каковой являлось обязательство со стороны международного сообщества помочь африканским странам в их усилиях по экономическому возрождению и развитию.
Results: 61, Time: 0.0719

Commitment by the international community in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian